Konica-minolta Magicolor 2450 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Imprimeurs Konica-minolta Magicolor 2450. Konica Minolta Magicolor 2450 Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 180
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Guida utente

magicolor 2450 Guida utente®4139-7747-01D1800772-005A

Page 2 - Avviso di Copyright

Indice iiVisualizzazione delle impostazioni del driver della stampante (per Windows) 14Windows XP/Server 2003 14Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0 14Uso d

Page 3 - ACCORDO DI LICENZA SOFTWARE

Sostituzione dei materiali di consumo862 Tirare la leva ed aprire il coperchio superiore." Se nel cassetto di uscita si trova della carta, togli

Page 4

Sostituzione dei materiali di consumo 873 Aprire il coperchio frontale e controllare che la cartuccia di toner da sostituire sia ruotata in posizione

Page 5

Sostituzione dei materiali di consumo886 Agitare qualche volta la nuova cartuccia per distribuire il toner al suo interno." Verificare che il co

Page 6

Sostituzione dei materiali di consumo 899 Premere la cartuccia di toner facendola innestare in posizione.10 Richiudere il coperchio frontale.11 Richiu

Page 7 - (TOYO Offset Coated 2.0)

Sostituzione dei materiali di consumo90" Dopo la sostituzione della cartuccia di toner, la stampante deve completare un ciclo di calibrazione (d

Page 8

Sostituzione dei materiali di consumo 913 Preparare una nuova cartuccia." Non toccare la superficie della cartuccia del tamburo PC.4 Installare

Page 9

Sostituzione dei materiali di consumo925 Richiudere con cautela il coperchio superiore." Dopo la sostituzione della cartuccia del tamburo, la st

Page 10 - Indice ii

Sostituzione dei materiali di consumo 93Sostituzione della pilaSe la pila è esaurita, la data e l'ora della stampante vanno perdute. Per sostitui

Page 11

Sostituzione dei materiali di consumo943 Togliere il pannello posteriore." Sul lato destro del pannello si trovano due ganci, per cui il pannell

Page 12 - Indice iv

Sostituzione dei materiali di consumo 955 Togliere la pila dal retro del disco rigido.6 Installare una pila nuova." Installando la pila nuova, v

Page 13

Indiceiii4 Pannello di controllo e menu di configurazione ... 27Informazioni sul pannello di controllo 28Ind

Page 14

Sostituzione dei materiali di consumo9610 Ricollegare il cavo di alimentazione elettrica alla stampante.11 Sul pannello di controllo selezionare VAL P

Page 15

Manutenzione della stampante

Page 16 - Ingombro

Manutenzione della stampante98Manutenzione della stampanteCAUTELALeggere attentamente tutte le etichette recanti avvertimenti ed assicurarsi di rispet

Page 17 - Parti della stampante

Manutenzione della stampante 99 Non usare mai oggetti taglienti o ruvidi, ad esempio spazzole di filo metallico o di plastica. Richiudere i coperchi

Page 18 - Vista posteriore con

Manutenzione della stampante100 Se il toner viene a contatto con la pelle, lavare con acqua fredda e con un detergente delicato.CAUTELASe il toner vi

Page 19 - Informazioni sul

Pulizia della stampante 101Pulizia della stampanteCAUTELAPrima di pulirla, verificare che la stampante sia spenta ed il suo cavo di alimentazione scol

Page 20 - CD-ROM Software Utilities

Pulizia della stampante102Interno della stampantePulizia del rullo di alimentazione della carta e della lente laser1 Tirare la leva ed aprire il coper

Page 21 - File PPD

Pulizia della stampante 103NotaPosizionare la cartuccia rimossa come illustrato nella figura a destra. Tenere la cartuccia del tamburo in posizione or

Page 22 - CD-ROM Software Utilities8

Pulizia della stampante1044 Pulire la lente laser con un panno morbido ed asciutto.5 Reinstallare la cartuccia del tamburo.VISTA DAL BASSO

Page 23 - Requisiti del sistema

Pulizia della stampante 1056 Richiudere con cautela il coperchio superiore.Pulizia dei rulli di alimentazione dell'unità duplex opzionale1 Aprire

Page 24 - – (Windows 2000/NT 4.0)

Indice iv6 Sostituzione dei materiali di consumo ...81Sostituzione dei materiali di consumo 8

Page 25

Pulizia della stampante1063 Richiudere con cautela il coperchio dell'unità duplex.Pulizia dei rulli di alimentazione della carta del cassetto 21

Page 26

Pulizia della stampante 1072 Pulire i rulli di alimentazione della carta con un panno morbido ed asciutto.3 Sollevare la stampante e reinstallarla sul

Page 27

Magazzinaggio della stampante108Magazzinaggio della stampanteNotaSe la stampante non viene usata per un lungo periodo, immagazzinarla con le leve dei

Page 28 - Windows 2000/Me/98SE/NT 4.0

Soluzione di eventuali problemi

Page 29 - Pulsanti comuni

Introduzione110IntroduzioneQuesto capitolo contiene informazioni di aiuto per risolvere i problemi che si possono verificare con la stampante o almeno

Page 30 - Predefinite

Prevenzione di anomalie di alimentazione della carta 111Prevenzione di anomalie di alimentazione della cartaVerificare che ...La carta sia conforme al

Page 31 - Registro Layout

Illustrazione del percorso della carta112Illustrazione del percorso della cartaCapire il percorso compiuto dalla carta attraverso la stampante può aiu

Page 32 - Registro Filigrana

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 113CAUTELASe il toner viene a contatto con gli occhi, lavare immediatamente con acqua fredda

Page 33 - Registro Versione

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta114Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta nella stampante1 Tirare la le

Page 34 - Registro Carta

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 115NotaPosizionare la cartuccia rimossa come illustrato nella figura a destra. Tenere la cart

Page 35 - Registro Grafica

Indicev9 Installazione di accessori ...145Introduzione 146Protezione antis

Page 36

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta1164 Reinstallare la cartuccia del tamburo.5 Richiudere con cautela il coperchio superiore.

Page 37 - Windows)

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 117Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta nel cassetto 21 Aprire il pi

Page 38 - Uso del monitor di stato

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta1184 Togliere il lembo del cassetto 2 e togliere tutta la carta dal suo interno.5 Sventagliare

Page 39

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 1197 Reinserire il cassetto 2.Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta n

Page 40 - Chiusura del monitor di stato

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta1203 Chiudere il coperchio dell'unità duplex.

Page 41 - Pannello di

Risoluzione di problemi dovuti ad anomalie di 121Risoluzione di problemi dovuti ad anomalie di alimentazione della carta" Se la carta si inceppa

Page 42 - Ready Error

Risoluzione di problemi dovuti ad anomalie di 122Anomalie di alimenta-zione della carta.La carta non è posi-zionata correttamente nel cassetto.Rimuove

Page 43 - ANNULLA PROCESSO/TUTTI

Risoluzione di problemi dovuti ad anomalie di 123Anomalie di alimenta-zione della carta.I lucidi si sono caricati elettrostaticamente nel cassetto.Tog

Page 44 - Toner M C K

Risoluzione di altri problemi124Risoluzione di altri problemi" Per ordinare materiali di consumo KONICA MINOLTA si prega di visitare il sito Int

Page 45 - Menu principale

Risoluzione di altri problemi 125La stampa impiega troppo tempo.La stampante è impo-stata su una modalità di stampa lenta (ad esempio per carton-cino

Page 47 - VOCE NON VALIDA e

Risoluzione di altri problemi126Non ven-gono stam-pate tutte le pagine.È stato premuto il tasto Cancel.Assicurarsi che nessuno abbia pre-muto il tasto

Page 48 - MENU STAMPA

Risoluzione di altri problemi 127Si incon-trano pro-blemi nella stampa duplex.La carta o le imposta-zioni non sono cor-rette.Per la stampa duplex auto

Page 49 - DIRECTORY

Risoluzione di altri problemi128Non è possi-bile acce-dere all'utilità web.La password dell'amministratore di connessione a Page-Scope Web n

Page 50 - MENU CARTA

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa 129Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampaSintomo Causa SoluzioneNon viene sta

Page 51

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa130L'intero foglio viene stampato in nero o a colori.Una o più cartucce di toner possono e

Page 52

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa 131L'immagine è sbavata; lo sfondo è leg-germente macchiato; la lucentezza dell'imma

Page 53

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa132Stampa irre-golare o immagine a chiazze.La carta è umida. Regolare l’umidità per l’ambiente

Page 54 - MENU QUALITÀ

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa 133Compaiono macchie di toner o immagini residue.Una o più cartucce di toner sono installate s

Page 55

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa134L'immagine presenta difetti.La lente laser è sporca.Pulire la lente laser.Una cartuccia

Page 56

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa 135Se il problema non è risolto dopo aver svolto le operazioni indicate, contattare il reparto

Page 58

Messaggi di stato, di errore e di servizio136Messaggi di stato, di errore e di servizioI messaggi di stato, di errore e di servizio vengono visualizza

Page 59

Messaggi di stato, di errore e di servizio 137Messaggi di stato standardMessaggio Significato RimedioCALIBRAZIONEDopo aver sostituito una cartuccia di

Page 60

Messaggi di stato, di errore e di servizio138Messaggi di errore (avvertimento)IN ELABORAZIONELa stampante sta elaborando i dati.Non è necessario inter

Page 61 - MENU VAL. PRED. SIST

Messaggi di stato, di errore e di servizio 139TAMBURO OPC SCARSOLa cartuccia del tamburo è quasi completamente esaurita.Preparare una nuova cartuccia.

Page 62

Messaggi di stato, di errore e di servizio140INCONGRUENZA CARTASe si usa il cassetto 1: il formato della carta impostato nel driver della stampante è

Page 63

Messaggi di stato, di errore e di servizio 141Messaggi di errore (chiamata operatore)Messaggio Significato RimedioERRORE DISCOIl disco rigido è pieno

Page 64

Messaggi di stato, di errore e di servizio142INCEPPAMENTO DUPLEXCarta inceppata nell'unità duplex opzionale.Individuare ed eliminare l'incep

Page 65

Messaggi di stato, di errore e di servizio 143METTI ”FORMATO” ”TIPO” IN CASSETTO 1Il formato della carta impostato nel driver della stampante è divers

Page 66 - MENU LINGUA

Messaggi di stato, di errore e di servizio144Messaggi di servizioQuesti messaggi segnalano un errore più grave che può essere corretto solo da un tecn

Page 67 - Uso della carta

Installazione di accessori

Page 68 - Specifiche della carta

Informazioni generali sulla stampante2Informazioni generali sulla stampanteIngombroPer assicurare la semplicità di funzionamento, di sostituzione dei

Page 69 - Tipi di carta

Introduzione146IntroduzioneNotaL'uso di accessori non prodotti o approvati da KONICA MINOLTA comporta l'annullamento della garanzia. Questo

Page 70 - Tipi di carta56

DIMM (Dual In-Line Memory Module) 147DIMM (Dual In-Line Memory Module)" Per grafici complessi e per la stampa duplex può essere necessaria memor

Page 71 - Buste da lettera

DIMM (Dual In-Line Memory Module)1483 Togliere il pannello posteriore." Sul lato destro del pannello si trovano due ganci, per cui il pannello p

Page 72 - Etichette

DIMM (Dual In-Line Memory Module) 1497 Ricollegare il cavo di alimentazione elettrica alla stampante.

Page 73 - Corretto

Disco rigido150Disco rigidoSe è installato un disco rigido, si possono scaricare e salvare caratteri e si può usare la funzione di overlay.Installazio

Page 74 - Cartoline

Disco rigido 1513 Togliere il pannello posteriore." Sul lato destro del pannello si trovano due ganci, per cui il pannello posteriore va tolto t

Page 75 - Lucidi per proiezioni

Disco rigido1526 Collegare il disco rigido alla scheda del controller della stampante.7 Reinstallare il pannello e riserrare a fondo la vite." S

Page 76 - Fogli patinati

Unità duplex opzionale 153Unità duplex opzionale La stampa duplex (su entrambe le facciate) può essere eseguita automaticamente con l’unità duplex opz

Page 77 - " L'orientamento

Unità duplex opzionale1543 Preparare l'unità duplex opzionale." Prima di installare l'unità duplex opzionale, aprire la sua copertura

Page 78 - Margini della pagina

Unità duplex opzionale 1555 Aprire il coperchio dell'unità duplex opzionale." Poiché l'unità duplex opzionale non è ancora fissata sul

Page 79 - Caricamento della carta

Informazioni generali sulla stampante 3Parti della stampanteLe figure seguenti illustrano le diverse componenti della stampante; l'intero manuale

Page 80 - Caricamento della carta66

Cassetto 2156Cassetto 2Se è installato il cassetto 2 si possono caricare altri 500 fogli di carta di formato A4/Letter.Installazione del cassetto 2Not

Page 81

Cassetto 2 1573 Sollevare la stampante e collocarla sul cassetto 2 verificando che le punte di posizionamento del cassetto 2 siano allineate ai fori s

Page 83

Appendice

Page 84 - Caricamento della carta70

Specifiche di sicurezza160Specifiche di sicurezzaSpecifiche tecnicheStampanteStampanteNorme di sicurezzaModello USA UL 60950-1, CSA C22.2 No. 60950-1-

Page 85 - " Prima di stampare su

Specifiche tecniche 161Prima stampa SimplexBianco e nero: 12,0 secondi per A4, Letter (carta normale)A colori: 21,0 secondi per A4, Letter (carta norm

Page 86 - Caricamento della carta72

Specifiche tecniche162Capacità di alimentazione Cassetto 1Carta normale: 200 fogliBuste: 10 busteEtichette/cartoline/cartoncino/lucidi/carta patinata:

Page 87 - 1 Aprire il più possibile il

Specifiche tecniche 163Durata prevista dei materiali di consumoMateriali di consumo sostituibili dall'utenteMateriali di consumo sostituibili dal

Page 88 - 4 Premere sulla piastra di

I nostri sforzi per la salvaguardia dell'ambiente164I nostri sforzi per la salvaguardia dell'ambienteCome partner ENERGY STAR®, abbiamo stab

Page 89 - 6 Riapplicare il lembo al

Indice analiticoIndice analitico165AAccessori 146DIMM 147Disco rigido 150Unità duplex opzionale 153Vassoio 2 156Anomalia di alimentazione della cartaI

Page 90 - Caricamento della carta76

Informazioni generali sulla stampante4Vista frontale con componenti opzionali1—Cassetto 2Vista posteriore con componenti opzionali1—Unità duplex opzio

Page 91 - Stampa duplex

Indice analitico166Driver della stampante (Postscript, PCL) 15Disinstallazione 13Registro Avanzate 17Registro Filigrana 18Registro Frontespizio 18Regi

Page 92 - Cassetto di uscita

Informazioni sul software

Page 93 - Magazzinaggio della carta

Marchi di fabbricaKONICA MINOLTA ed il logo KONICA MINOLTA sono marchi o marchi registrati della KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.magicolor è un marchio o

Page 94

CD-ROM Software Utilities6CD-ROM Software UtilitiesDriver PostScript" In ambiente Windows Me/98SE usare il file PPD per Windows Me/98SE. Consult

Page 95 - Sostituzione dei

CD-ROM Software Utilities 7File PPD" Per istruzioni dettagliate sull'installazione dei driver della stampante per Windows consultare la Gui

Page 96 - Cartucce di toner

CD-ROM Software Utilities8PageScope Net Care Si può accedere a funzioni di gestione della stampante come il monitoraggio dello stato e le impostazioni

Page 97

Requisiti del sistema 9Requisiti del sistema Personal computer– Pentium 2: 400 MHz (Pentium 3: si raccomanda 500 MHz o maggiore)– Power Mac G3 (si ra

Page 98

Selezione di opzioni / valori predefiniti del driver (per 10Selezione di opzioni / valori predefiniti del driver (per Windows)Prima di iniziare ad ope

Page 99

Selezione di opzioni / valori predefiniti del driver (per 11" In Windows NT 4.0, con il tasto destro del mouse fare clic sull'icona della s

Page 100 - SPORTELLO E SOSTITUIRE

Selezione di opzioni / valori predefiniti del driver (per 127 Nei registri selezionare le impostazioni predefinite per la stampante, come il formato d

Page 101 - " Non ruotare

Disinstallazione del driver della stampante (per 13Disinstallazione del driver della stampante (per Windows)Questa sezione descrive la disinstallazion

Page 102 - " Prima di inserire la

Visualizzazione delle impostazioni del driver della 14Visualizzazione delle impostazioni del driver della stampante (per Windows)Windows XP/Server 200

Page 103 - 11 Richiudere con cautela il

Uso dei driver PostScript e PCL 15Uso dei driver PostScript e PCL" Usando il driver della stampante KONICA MINOLTA mc2450 PCL6 in ambiente Windo

Page 104 - 2 Estrarre delicatamente la

ACCORDO DI LICENZA SOFTWAREQuesto pacchetto contiene il seguente materiale fornito dalla Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT): software i

Page 105

Uso dei driver PostScript e PCL16 Commento: aggiungere un commento alle impostazioni da salvare. Condivisione: specificare se le impostazioni da sal

Page 106 - 5 Richiudere con cautela il

Uso dei driver PostScript e PCL 17Registro Avanzate (solo stampante PostScript)Il registro Avanzate consente di specificare il metodo di emissione Po

Page 107 - 1 Spegnere la stampante e

Uso dei driver PostScript e PCL18Registro Impostazioni frontespizioIl registro Frontespizio consente di stampare il frontespizio anteriore e posterio

Page 108 - " Sul lato destro del

Uso dei driver PostScript e PCL 19Registro QualitàIl registro Qualità consente di passare dalla stampa a colori a quella in livelli di grigi e viceve

Page 109 - 6 Installare una pila nuova

Uso del file PPD in Windows Me/98SE" Nella finestra di dialogo compare un registro per specificare le impostazioni della stampante.Pulsanti comu

Page 110 - 10 Ricollegare il cavo di

Uso del file PPD in Windows Me/98SE 21 specificare i margini superiore, inferiore, destro e sinistro specificare la stampa duplex e booklet visuali

Page 112 - Manutenzione della stampante

Uso del monitor di stato (solo Windows)

Page 113

Lavoro con il monitor di stato24Lavoro con il monitor di statoIntroduzioneIl monitor di stato visualizza informazioni sullo stato attuale della stampa

Page 114

Riconoscimento di allarmi del monitor di stato 25 Ordina materiali di consumo—Fare clic su Ordina materiali di consumo per accedere automaticamente a

Page 115 - Pulizia della stampante

11. Avviso agli utenti finali governativi: il software è un "articolo commerciale" ai sensi della definizione in 48 C.F.R.2.101, consistente

Page 116

Chiusura del monitor di stato26Chiusura del monitor di statoFare clic su Chiudi per chiudere la finestra del monitor di stato. Per uscire dal monitor

Page 117

Pannello di controllo e menu di configurazione

Page 118 - Pulizia della stampante104

Informazioni sul pannello di controllo28Informazioni sul pannello di controlloIl pannello di controllo situato sul lato superiore della stampante cons

Page 119 - 6 Richiudere con cautela il

Informazioni sul pannello di controllo 29N. Tasto Funzione3  Spostamento verso l'alto nella struttura del menu In una voce del menu che può

Page 120 - 1 Sollevare la stampante dal

Informazioni sul pannello di controllo30Indicatori del tonerGli indicatori illustrati nella figura seguente compare per indicare la quantità di toner

Page 121 - 3 Sollevare la stampante e

Panoramica sul menu di configurazione 31Panoramica sul menu di configurazioneIl menu di configurazione della magicolor 2450 accessibile dal pannello d

Page 122 - Magazzinaggio della stampante

Panoramica sul menu di configurazione32MENU CORREGGI/STAMPA" Questa voce di menu compare solo se è installato un disco rigido opzionale.Con ques

Page 123 - Soluzione di

Panoramica sul menu di configurazione 33Immissione della passwordPer stampare o annullare un lavoro protetto, è necessario immettere la password di qu

Page 124 - Introduzione

Panoramica sul menu di configurazione34MENU STAMPACon questo menu si possono stampare informazioni sulla stampante come la pagina di configurazione e

Page 125

Panoramica sul menu di configurazione 35ELENCO DIRECTORYImpostaz.SÌ/NOStampa l'elenco delle directory sul disco rigido e nella memoria Flash.&qu

Page 126

4. DICHIARAZIONE DI GARANZIA: Adobe concede in licenza il software all'utente ”NELLO STATO IN CUI SI TROVA”. Adobe non fornisce dichiarazioni sul

Page 127

Panoramica sul menu di configurazione36MENU CARTACon questo menu si può gestire la carta usata per la stampa." * Questa voce di menu compare sol

Page 128

Panoramica sul menu di configurazione 37" I valori predefiniti sono in grassetto.CAS-SETTO DI IN-GRESSOMODO CAS-SETTO 1ImpostazioniAUTO/CASSETTO

Page 129 - " Rimuovere la carta

Panoramica sul menu di configurazione38CAS-SETTO 2FORM. CARTAImpostaz.LETTER/A4Selezionare le impostazioni per il formato della carta caricata nel cas

Page 130

Panoramica sul menu di configurazione 39CASS A CATENAImpostaz.SÌ/NOSelezionando SÌ e il cassetto specificato si svuota durante la stampa, un cassetto

Page 131 - Rimuovere la carta inceppata

Panoramica sul menu di configurazione40MENU QUALITÀCon questo menu si possono specificare le impostazioni per la qualità di stampa. NERO CIANO MAGENTA

Page 132 - 5 Sventagliare la carta ed

Panoramica sul menu di configurazione 41" I valori predefiniti sono in grassetto.SOSTI-TUIRE TONERNEROImpostaz.SÌ/NOSelezionando SÌ, la giostra

Page 133

Panoramica sul menu di configurazione42AIDC RICHI-ESTA AIDCImpostaz.NO/SÌSelezionando SÌ, vengono eseguite le regolazioni dell'immagine.MODALITÀI

Page 134

Panoramica sul menu di configurazione 43MENU INTERFACCIACon questo menu si possono specificare le impostazioni dell'interfaccia." Dopo aver

Page 135

Panoramica sul menu di configurazione44" I valori predefiniti sono in grassetto.ETHER-NETTCPIP ABIL-ITAImpostaz.SÌ/NOSelezionando SÌ, TCP/IP è a

Page 136

Panoramica sul menu di configurazione 45SUB-NET MASKImpostaz.0.0.0.0Specificare il valore della subnet mask per la rete. Per specificare il valore uti

Page 137

8. REGOLAMENTI GOVERNATIVI: qualora il software venga sottoposto a restrizioni all'esportazione in conformità con le Norme sulle Esportazioni deg

Page 138 - Risoluzione di altri problemi

Panoramica sul menu di configurazione46ZONA DI RETEImpostaz.QSpecificare la zona Macintosh EtherTalk.Il nome della zona può essere composto da massimo

Page 139

Panoramica sul menu di configurazione 47MENU VAL. PRED. SIST.Con questo menu si specificano le impostazioni della stampante, ad esempio il periodo di

Page 140

Panoramica sul menu di configurazione48" * Queste voci di menu compaiono solo se è installato un disco rigido opzionale. ** Questa voce di menu

Page 141

Panoramica sul menu di configurazione 49PCL TERMI-NAZ. LINEEImpostaz.CR=CR LF=CRLF/ CR=CR LF=LF/ CR=CRLF LF=LF/ CR=CRLF LF=CRLFSelezionare le definizi

Page 142

Panoramica sul menu di configurazione50AVVIO SISTEMAImpostaz.NO/SÌSelezionare se applicare il file di definizione del for-mato PostScript all'acc

Page 143

Panoramica sul menu di configurazione 51SICU-REZZACONFIG ABIL-ITAImpostaz.DISATTIVO / ATTIVOSelezionare se proteggere i menu con una password.Selezion

Page 144

Panoramica sul menu di configurazione52MENU ASSISTENZACon questo menu il centro di assistenza può mettere a punto la stampante ed eseguire interventi

Page 145

Uso della carta

Page 146

Specifiche della carta54Specifiche della cartaQuali tipi e formati di carta si possono caricare? " Per i formati personalizzati utilizzare il dr

Page 147

Tipi di carta 55Tipi di cartaPrima di acquistare una grande quantità di carta speciale, eseguire una stampa di prova con lo stesso tipo di carta e con

Page 148 - X SCARSO o

Profilo ICC per TOYO INK Standard Color on Coated paper(TOYO Offset Coated 2.0)Questo profilo ICC (TOYO Offset Coated 2.0) caratterizza la stampa offs

Page 149

Tipi di carta56 prodotta appositamente per stampanti a getto di inchiostro (ad esempio carta superfine, carta patinata, lucidi e cartoline) già stam

Page 150

Tipi di carta 57CartoncinoLa carta di grammatura maggiore di 90 g/m2 (24 lb) è considerata cartoncino. Controllare tutti i cartoncini per verificarne

Page 151 - Messaggi di stato standard

Tipi di carta58" La grammatura di 163 g/m² (43 lb) si riferisce anche ad un indice di grammatura del cartoncino pari a 90 lb.Usare buste da lett

Page 152

Tipi di carta 59specifiche sulla stampa su etichette consultare la documentazione dell'applicazione." La grammatura di 163 g/m² (43 lb) si

Page 153 - ESAURITO

Tipi di carta60Carta intestataDapprima provare a stampare i dati su un foglio di carta normale per controllare la posizione dell’immagine di stampa. C

Page 154

Tipi di carta 61 pretagliate o perforate prestampate o multicolori" Se la cartolina è deformata, prima di collocarla nel cassetto 1 premere su

Page 155

Tipi di carta62" Se si incontrano difficoltà nell'alimentazione di 50 lucidi, provare a caricare solo 1–10 lucidi alla volta. Il caricament

Page 156

Tipi di carta 63NON usare foglio patinato mescolato con ad altri tipi di carta nei cassetti (ciò causerebbe inceppamenti all'interno della stamp

Page 157

Tipi di carta64Margini della paginaI margini vengono impostati dall'applicazione. Alcune applicazioni consentono di impostare formati e margini p

Page 158 - Messaggi di servizio

Caricamento della carta 65Caricamento della carta Come si carica la carta?Togliere il primo e l’ultimo foglio della risma di carta. Prendendo una rism

Page 160 - Protezione antistatica

Caricamento della carta662 Spostare le guide della carta allontanandole.3 Caricare la carta a faccia in su nel cassetto." Non caricare carta olt

Page 161

Caricamento della carta 674 Spostare le guide portandole a contatto con i bordi della carta.5 Chiudere il pannello frontale del cassetto 1 e riapplica

Page 162

Caricamento della carta68Caricamento di buste da lettera1 Togliere il lembo del cassetto 1 e quindi aprire il pannello frontale del cassetto 1.2 Togli

Page 163 - 7 Ricollegare il cavo di

Caricamento della carta 69" Nel cassetto si possono caricare fino a 10 buste." Caricare le buste con lembo disposto sul lato lungo con il

Page 164 - Disco rigido

Caricamento della carta707 Tirare la leva ed aprire il coperchio superiore." Se nel cassetto di uscita si trova della carta, toglierla. Ripiegar

Page 165

Caricamento della carta 719 Richiudere con cautela il coperchio superiore." Prima di stampare su carta diversa da buste, verificare di aver ripo

Page 166 - 9 Ricollegare il cavo di

Caricamento della carta723 Spostare le guide della carta allontanandole.4 Caricare la carta a faccia in su nel cassetto." Nel cassetto si posson

Page 167 - 2 Togliere i due elementi di

Caricamento della carta 736 Chiudere il pannello frontale del cassetto 1 e riapplicare il lembo.Cassetto 2Caricamento di carta normale1 Aprire il più

Page 168 - Unità duplex opzionale154

Caricamento della carta742 Sollevare il cassetto 2 per toglierlo.3 Togliere il lembo del cassetto 2.4 Premere sulla piastra di pressione della carta p

Page 169 - 6 Premendole, ruotare le

Caricamento della carta 755 Caricare la carta a faccia in su nel cassetto." Non caricare carta oltre la linea del 100%. Nel cassetto si possono

Page 170 - 2 Preparare il cassetto 2

IndiceIndicei1 Introduzione ... 1Informazioni gene

Page 171

Caricamento della carta767 Reinserire il cassetto 2 nella stampante.

Page 172

Stampa duplex 77Stampa duplexSelezionare carta di alta opacità per la stampa duplex (su entrambe le facciate). L'opacità si riferisce all'ef

Page 173 - Appendice

Se ”Pagine per foglio” è impostato su ”Booklet”, viene inoltre eseguita la stampa duplex automatica.Sono disponibili le seguenti impostazioni per l&ap

Page 174 - Specifiche tecniche

Magazzinaggio della carta 79Magazzinaggio della cartaCome si immagazzina la carta? Prima di caricarla nella stampante, conservare la carta nel suo im

Page 176 - Specifiche tecniche162

Sostituzione dei materiali di consumo

Page 177

Sostituzione dei materiali di consumo82Sostituzione dei materiali di consumoNotaSe si omette di attenersi alle istruzioni contenute nel presente manua

Page 178

Sostituzione dei materiali di consumo 83Per la sostituzione di una cartuccia di toner far riferimento alla seguente tabella. Per la massima qualità di

Page 179 - Indice analitico

Sostituzione dei materiali di consumo84Tenere le cartucce di toner:  Nel loro imballaggio fino al momento della loro installazione. In un luogo fres

Page 180 - Indice analitico166

Sostituzione dei materiali di consumo 85Sostituzione di una cartuccia di tonerNotaFare attenzione a non far fuoriuscire il toner durante la sostituzio

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire