Konica-minolta Magicolor 2430 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Imprimeurs Konica-minolta Magicolor 2430. Konica Minolta Magicolor 2430 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 152
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Guía del usuario

magicolor 2430 DL Guía del usuario®4139-7743-06F1800769-007F

Page 2 - Nota sobre el manual

Familiarización con su impresora2Familiarización con su impresoraRequerimientos de espacioPara asegurar un fácil manejo, reemplazamiento de suministro

Page 3

Prevención de atascamientos de papel92Subsanar un atascamiento de medios en la impresora1 Levante la palanca de liberación y a continuación abra la cu

Page 4

Prevención de atascamientos de papel 93NotaPosicione el cartucho de tambor retirado como se muestra en la ilustración de la derecha. Cerciórese de man

Page 5 - Contenido

Prevención de atascamientos de papel944 Reinstale el cartucho de tambor.5 Cierre cuidadosamente la cubi-erta superior.

Page 6 - Contenido ii

Prevención de atascamientos de papel 95Subsanar un atascamiento de medios en la bandeja 21 Saque la bandeja 2 lo más posible.2 Levante la bandeja 2 y

Page 7

Prevención de atascamientos de papel964 Quite la tapa de la bandeja 2 y retire todo el papel de la bandeja.5 Abanique el papel y alise los bordes.6 Ca

Page 8 - Contenido iv

Prevención de atascamientos de papel 977 Reinserte la bandeja 2.Subsanar un atascamiento de medios en la opción dúplex1 Abra la cubierta del dúplex.2

Page 9

Prevención de atascamientos de papel983 Cierre la cubierta del dúplex.

Page 10 - Requerimientos de espacio

Cómo resolver problemas de atascamientos de medios 99Cómo resolver problemas de atascamientos de medios de impresión " Los atascamientos frecu

Page 11 - Partes de la impresora

Cómo resolver problemas de atascamientos de medios 100Atascam-iento en la opción dúplex.Se están usando medios incompati-bles (tamaño, grosor, tipo et

Page 12 - Vista trasera con opciones

Cómo resolver problemas de atascamientos de medios 101Los medios se atascan.El medio de impresión no ha sido colocado correctamente en la bandeja.Elim

Page 13 - Instalación del

Familiarización con su impresora 3Partes de la impresoraLas ilustraciones en estas páginas muestran las partes de su impresora mencionadas a lo largo

Page 14 - Controladores

Cómo resolver problemas de atascamientos de medios 102Los medios se atascan.Varias transparencias acumulan electricidad estática en la bandeja.Retire

Page 15

Solución a otros problemas 103Solución a otros problemas" Para hacer pedidos de consumibles genuinos KONICA MINOLTA vis-ite www.q-shop.com.Sínto

Page 16 - – (Windows NT 4.0)

Solución a otros problemas104No se pueden imprimir las imágenes desde la cámara digital.La cámara digital no se encuentra en el modo de transferen-cia

Page 17

Solución a otros problemas 105La impre-sora vuelve a LISTA antes de cambiar el menú de configu-ración.La impresora se encontraba en la estructura del

Page 18 - Teclas comunes

Solución a otros problemas106Surgen prob-lemas con el dúplex.Los medios o la con-figuración son incor-rectos.Para efectuar el dúplex automático, asegú

Page 19 - Registro Instalar

Solución a otros problemas 107La impresión con Encuad-ernamiento de boletín a la izquierda y a la derecha es incor-recta.Tanto el controlador como la

Page 20 - Registro Calidad

Cómo resolver problemas de calidad de impresión.108Cómo resolver problemas de calidad de impresión. Síntoma Causa SoluciónNo se ha impreso nada o hay

Page 21

Cómo resolver problemas de calidad de impresión. 109La hoja entera se imprime en negro o en color.Uno o más cartuchos de tóner están defec-tuosos.Saqu

Page 22 - Trabajo con Status Display

Cómo resolver problemas de calidad de impresión.110La imagen es poco nítida, el fondo está ligeramente manchado; no hay sufi-ciente brillo en la image

Page 23 - Cerrar Status Display

Cómo resolver problemas de calidad de impresión. 111La impre-sión es irre-gular o presenta manchas.El medio está cubier-tos de humedad.Ajuste el nivel

Page 24 - Requerimientos del sistema

Familiarización con su impresora4Vista frontal con opciones1—Bandeja 2Vista trasera con opciones1—Opción dúplex11

Page 25

Cómo resolver problemas de calidad de impresión.112Hay man-chas de tóner o imá-genes resi-duales.Uno o más cartuchos de tóner están defec-tuosos o no

Page 26 -  Opciones

Cómo resolver problemas de calidad de impresión. 113Defectos en la imagen.La lente láser está sucia.Limpie la lente láser.El cartucho de tóner tiene u

Page 27 - Panel de control

Cómo resolver problemas de calidad de impresión.114Si no se pudo resolver el problema, incluso después de haber llevado a cabo lo que se indica anteri

Page 28 - El panel de control

Mensajes de estado, error y servicio 115Mensajes de estado, error y servicio Los mensajes de estado, error y servicio se visualizan en la ventana de

Page 29

Mensajes de estado, error y servicio116Mensajes de error (Advertencia) Este mensaje ... indica que... Proceda de este modo...TAMBOR BAJOEl cartucho d

Page 30 - Toner M C K

Mensajes de estado, error y servicio 117Mensajes de error (Llamada al operador)Este mensaje de servicio ...indica que... Proceda de este modo...CUBIER

Page 31 - Menú de configuración

Mensajes de estado, error y servicio118ERROR FNC.INCORR.VÍDEOEl volumen de datos a imprimir excede la velocidad de transmisión interna de datos de la

Page 32

Mensajes de estado, error y servicio 119PONER SOP.:BAND X “TAMAÑO”El tamaño de medio configurado en el controlador de impre-sora difiere del tamaño de

Page 33

Mensajes de estado, error y servicio120Mensajes de servicioEstos mensajes indican una avería más sería que sólo puede ser subsana-das por un ingeniero

Page 34 - Menú Motor

10Instalación de accesorios

Page 35

Instalación del software

Page 36

Introducción122IntroducciónNotaEl uso de accesorios que no hayan sido manufacturados por KONICA MINOLTA o para los que ésta no ofrezca soporte, tendrá

Page 37 - Menú Red

Módulos de memoria duales en línea (DIMMs) 123Módulos de memoria duales en línea (DIMMs) " Puede ser necesaria memoria adicional (DIMM) para grá

Page 38

Módulos de memoria duales en línea (DIMMs)124Instalación de DIMMsNotaEs sumamente importante proteger la tarjeta de controlador de la impresora así co

Page 39

Módulos de memoria duales en línea (DIMMs) 125" Al tener dos soportes el lado derecho del panel, debe retirar el panel trasero tirando levemente

Page 40 - Menú Uso mater consum

Unidad dúplex1267 Enchufe nuevamente el cable de alimentación y encienda la impresora.8 Imprima una página de configuración (PÁG ESPECIALES/IMPRIMIR C

Page 41 - Menú Impres Directa

Unidad dúplex 127Instalación de la unidad dúplex1 Apague la impresora.2 Retire las dos placas de segu-ridad y la cinta.3 Prepare la opción dúplex.&qu

Page 42

Unidad dúplex1284 Instale la unidad dúplex.5 Abra la cubierta de la opción dúplex." Al no estar conectada todavía segura a la impresora la opció

Page 43 - Impresión directa

Bandeja 2 1296 Empujando las palancas, gírelas en dirección de las agujas del reloj hasta que se encuentren en posición horizontal. La opción dúplex s

Page 44 - " NORMAL (1200

Bandeja 2130Instalación de la bandeja 2NotaYa que se encuentran instalados consumibles en la impresora, asegúrese de mantener nivelada la impresora al

Page 45 - 2 Conecte el cable USB a la

Cubierta guardapolvo 131Cubierta guardapolvoCuando la cubierta guradapolvo está fijada a la bandeja 1, el papel queda protegido del polvo y los ruidos

Page 46

CD-ROM Utilities and Documentation6CD-ROM Utilities and DocumentationControladores" Para obtener detalles sobre el controlador Macintosh y Linux

Page 47 - Uso de los

Cubierta guardapolvo1323 Fije la pestaña a la bandeja de cubierta guardapolvo.Cargar papel en la bandeja 1 con la cubierta guardapolvo instalada1 Reti

Page 48

Cubierta guardapolvo 1333 Cargue el papel cara arriba en la bandeja." No cargue por encima de la marca M. No cargue más de 10 sobres o 50 hojas

Page 51

Especificaciones de seguridad136Especificaciones de seguridad Especificaciones técnicasImpresoraImpresoraEstandares de seguridadModelo de EE.UU.UL 609

Page 52 - Etiquetas

Especificaciones técnicas 137Primera impresión Símplex Monocromo: 12,0 segundos para A4, Letter (papel simple) Todo color: 21,0 segundos para A4, Le

Page 53 - (no cortadas)

Especificaciones técnicas138Capacidad de entrada Bandeja 1Papel simple: 200 hojasSobre: 10 sobresEtiqueta/Tarjeta postal/Cartulina/Transparen-cia/Pape

Page 54 - Tarjeta postal

Especificaciones técnicas 139Tabla de esperanza de vida de los consumibles Pieza Esperanza media de vida Cartucho de tóner con un 5% de cobertura Cart

Page 55 - Transparencia

Nuestro compromiso de proteger el medio ambiente140Nuestro compromiso de proteger el medio ambienteComo asociados de ENERGY STAR®, hemos determinado q

Page 56 - Brillante

ÍndiceÍndice141AAccesoriosBandeja 2 129Cubierta guardapolvo 131DIMMs 123Módulos de memoria duales en línea (DIMMs) 122Opción dúplex 126Almacenamiento

Page 57 - " La orientación

Requerimientos de la impresora 7Requerimientos de la impresora Ordenador personal– Pentium 2 400 MHz (recomendado Pentium 3 500 MHz o superior.)– Pow

Page 58 - Carga del papel

Índice142DDescarga de la electricidad estática 122Descarga electrostática 122DúplexOpción dúplex 126EEliminación de fallos 87Atascamiento de medios de

Page 59 - " No cargue papel por

Índice143Transparencia 47Transparencias 47VVentana de mensajes 20

Page 61 - 3 Deslice los ajustadores de

Selección de los ajustes predeterminados/opciones del 8Selección de los ajustes predeterminados/opciones del controlador (Para Windows)Antes de empeza

Page 62 - 5 Deslice los ajustadores de

Desinstalación del controlador de la impresora (Para 96 Elija una opción (una a la vez) y haga clic sobre Agregar. La opción pasará a la lista Opcione

Page 63

Visualización de la configuración del controlador de la 10Visualización de la configuración del controlador de la impresora (Para Windows)Windows XP/S

Page 64

Manejo del controlador de la impresora 11AplicarHaga clic aquí para guardar todos los cambios sin salir del cuadro de diálogo de propiedades." D

Page 65 - 1 Abra la bandeja 2 lo más

GraciasGracias por haber comprado una magicolor 2430 DL. Ud. ha hecho una elección excelente. Su magicolor 2430 DL ha sido concebida especialmente par

Page 66 - Carga del papel58

Manejo del controlador de la impresora12Registro Papel Este registro Papel le permite Especificar el tamaño del documento original Definir tamaños p

Page 67

Uso de Status Display para Windows y Control de moni-tor de estado de impresora

Page 68 - Carga del papel60

Trabajo con Status Display14Trabajo con Status Display IntroducciónStatus Display muestra información acerca del estado actual de la impresora."

Page 69 - Impresión dúplex

Reconocer las alertas de Status Display 15 Advertencia sobre el estado—Muestra mensajes de texto que le advier-ten de condiciones tales como tóner a

Page 70 - Bandeja de entrega

Trabajo con el Control de monitor de estado de la 16Trabajo con el Control de monitor de estado de la impresoraIntroducciónEl Control de monitor de es

Page 71

Trabajo con el Control de monitor de estado de la 17Uso del Control de monitor de estado de impresora Nombre de impresora—Muestra el nombre del model

Page 72

Reconocer las alertas del Control de monitor de estado 18 OpcionesReconocer las alertas del Control de monitor de estado de impresoraSi aparece un ic

Page 73 - Sustitución de

Panel de control de la impresora y menú de configuración

Page 74 - PRECAUCION

El panel de control20El panel de control El panel de control, localizado en la parte delantera de la impresora, le per-mite controlar la operación de

Page 75

El panel de control 21No. Tecla Función3  Asciende en la estructura del menú De encontrarse dentro de una opción de menú elegible que se pueda ca

Page 76

ACUERDO DE LICENCIA DEL SOFTWAREEste paquete contiene el siguiente material proporcionado por Konica Minolta Business Tech-nologies, Inc. (KMBT): el s

Page 77

Vista de conjunto del menú de configuración22Indicadores de suministro de tónerAparecerán los indicadores mostrados abajo, indicando la cantidad de tó

Page 78

Vista de conjunto del menú de configuración 23Menú de configuraciónLISTAPRINT CONFIGUR. PÁGINACONTADOR CARA xxxxxxIMPRIMIR PÁGINA PRUEBACONT CARA CO

Page 79 - 6 Sacuda el cartucho algunas

Vista de conjunto del menú de configuración24DHCP:xx BOOTP:xxDIRECCIÓN IP xxx.xxx.xxx.xxxMÁSCARA SUBRED xxx.xxx.xxx.xxxPASARELA xxx.xxx.xxx.xxxDIRECCI

Page 80

Vista de conjunto del menú de configuración 25CALIDAD IMAGEN xxxCALIDAD IMAGEN xxxTIPO DE MEDIO xxxDISEÑO xxxxMENU IMPRES DIRECTABRILLO xxxNITIDEZ xxx

Page 81 - 10 Cierre la tapa frontal

Vista de conjunto del menú de configuración26Pág especiales Menú Menú IdiomaMenú Motor" Todos los valores predeterminados de fábrica aparecen en

Page 82

Vista de conjunto del menú de configuración 27TÓNER VACÍOConfig.PARAR / CONTINUARPuesto en CONTINUAR, la impresión con-tinúa aun estando vacío el cart

Page 83 - Instale el nuevo cartucho de

Vista de conjunto del menú de configuración28BANDEJA ENCADConfig.ACTIVADO / DESACTIVADOPuesto en ACTIVADO, la impresora selecionará automáticamente ot

Page 84

Vista de conjunto del menú de configuración 29Menú RedSi la impresora está conectada a una red, se deberán especificar los siguien-tes parámetros. Par

Page 85 - Mantenimiento

Vista de conjunto del menú de configuración30DIREC-CIÓN IPConfig.192.168.1.2Configura la dirección IP de esta impresora. Use las teclas de dirección p

Page 86 - ADVERTENCIA!

Vista de conjunto del menú de configuración 31MODOS FORZA-DOSConfig.VELOCID/DUP/NEG. : AUTO/AUTO/ACTIV - AUTO/LLENO/ACTIV -AUTO/MEDIO/ACTIV - 100M/AUT

Page 87

10. En ningún caso, KMBT o su expedidor de licencia se harán responsables ante Ud. por cualquier daño consecuente, incidental, INDIRECTO, REPRESIVO o

Page 88 - Limpieza de la impresora

Vista de conjunto del menú de configuración32Menú Uso mater consumTÓNER NEGROEl porcentaje aproximado de tóner restante en el cartucho de tóner negro.

Page 89 - Interior

Vista de conjunto del menú de configuración 33Menú Impres DirectaEstá configuración se sobreescribirá por cualquier configuración en la cámara digital

Page 90 - Limpieza de la impresora82

Vista de conjunto del menú de configuración34BRILLOConfig.DESACTIVADO / ACTIVADOModifica la densidad de los colores.Puesto en ACTIVADO, las imágenes s

Page 91

Impresión directa

Page 92 - Limpieza de la impresora84

Impresión directa36Impresión directaSi se encuentra conectada a la impresora una cámara digital con PictBridge (1.0 ó superior) mediante una conexión

Page 93

Impresión directa 372 Conecte el cable USB a la cámara digital y al puerto de Impresión directa." El cable USB no viene incluido con la impresor

Page 95 - Eliminación de

Uso de los medios de impresión

Page 96

Especificaciones de los medios de impresión40Especificaciones de los medios de impresión¿Qué tipos y tamaños de medios puedo cargar? " Con tamañ

Page 97

Tipos de papel 41Tipos de papelAntes de adquirir una gran cantidad de medios, realice una impresión de prueba con ese medio y verifique la calidad de

Page 98

ContenidoContenidoi1 Introducción ...1Familiarizaci

Page 99

Tipos de papel42 Ya haya sido impresor por otra impresora, copiadora o fax Esté empolvado Se encuentre húmedo" Mantenga los medios a una hume

Page 100

Tipos de papel 43" Medios de 163 g/m² se denominan también cartulina de ficha de expediente.NO utilice papel grueso que Esté mezclado con otros

Page 101

Tipos de papel44 Ventanas transparentes Una superficie demasiado áspera Material que pueda fundirse, vaporizarse, cambiar de color o emitir humos p

Page 102

Tipos de papel 45NO utilice hojas de etiquetas que Tengan etiquetas que se desprendan fácilmente Tengan hojas portadoras que se hayan desprendido o

Page 103 - 3 Retire el papel atascado

Tipos de papel46Tarjeta postal Imprima primero sus datos en una hoja simple de papel para verificar el posicionamiento. Use tarjetas postales que Hay

Page 104 - 6 Cargue los medios en la

Tipos de papel 47Transparencia " No abanique las transparencias antes de cargarlas. La electricidad estática resultante podría causar errores de

Page 105 - 7 Reinserte la bandeja 2

Tipos de papel48NO use transparencias que Tengan carga estática, ya que esto podría causar que se peguen unas a otras Sean específicas sólo para imp

Page 106

Tipos de papel 49impresión es el tamaño de la página menos 4 mm (0,157") desde los bordes del medio de impresión." Cuando se imprima en pap

Page 107

Carga del papel50Carga del papel ¿Cómo cargar los materiales de impresión?Quitar las hojas superior e inferior de una resma de papel. Sujetando una

Page 108

Carga del papel 512 Deslice los ajustadores de medios para obtener más espa-cio entre ellos.3 Cargue el papel en la bandeja de manera que sea visible

Page 109

Contenido iiManejo del controlador de la impresora 10Teclas comunes 10Aceptar 10Cancelar 10Aplicar 11Ayuda 11Easy Set 11Diseño de página 11Figura

Page 110

Carga del papel524 Deslice los ajustadores de medios contra los bordes del papel.Otros mediosCuando cargue medios que no sean papel simple, ajuste el

Page 111 - Solución a otros problemas

Carga del papel 533 Deslice los ajustadores de medios para obtener más espa-cio entre ellos.4 Cargue los sobres con la len-güeta hacia abajo en la ban

Page 112 - "La impresora es

Carga del papel545 Deslice los ajustadores de medios contra los bordes de los sobres.6 Tire de la palanca y abra la cubierta superior." Si hubie

Page 113

Carga del papel 557 Tire de las palancas separa-doras de la unidad de fusor.8 Cierre cuidadosamente la cubi-erta superior." Antes de imprimir so

Page 114 - Solución a otros problemas106

Carga del papel56Cargar Etiquetas/Tarjeta postal/Cartulina/Transparencia1 Abra la bandeja 1.2 Retire cualquier medio que se encuentre en la bandeja.3

Page 115

Carga del papel 575 Deslice los ajustadores de medios contra los bordes del papel.Bandeja 2Cargar papel sencillo1 Abra la bandeja 2 lo más posible.

Page 116

Carga del papel582 Eleve la bandeja 2 y retírela.3 Retire la tapa de la bandeja 2.4 Presione hacia abajo la placa de presión de medios para fijarla en

Page 117

Carga del papel 595 Cargue el papel en la bandeja de manera que sea visible la pri-mera cara." No cargue papel por encima de la marca 100%. Se p

Page 118

Carga del papel607 Reinserte la bandeja 2 en la impresora.

Page 119

Impresión dúplex 61Impresión dúplex Elija un papel de alta capacidad para impresión dúplex (por ambos lados). La opacidad se refiere a la capacidad de

Page 120

Contenidoiii5 Impresión directa ... 35Impresión directa 36

Page 121 - TONER BAJO X o

Bandeja de entrega621 Cargue papel sencillo en la bandeja.2 Especifique en el controlador el diseño para la impresión dúplex.3 Haga clic en Aceptar.&

Page 122

Almacenamiento de medios de impresión 63Almacenamiento de medios de impresión¿Cómo almacenar materiales de impresión?  Mantenga los medios una superf

Page 124

Sustitución de materiales de consumo

Page 125

Sustitución de materiales de consumo66Sustitución de materiales de consumoNotaEl no cumplir las instrucciones mencionadas en este manual podría induci

Page 126

Sustitución de materiales de consumo 67Cuando se sustituya un cartucho de tóner, refiérase a la tabla siguiente. Para que la calidad y el rendimiento

Page 127

Sustitución de materiales de consumo68Mantenga los cartuchos de tóner:  En su empaque hasta que Ud. esté listo para instalarlos. En un lugar frío y

Page 128 - Mensajes de servicio

Sustitución de materiales de consumo 69Reemplazar un cartucho de tónerNotaCuide de no derramar tóner al sustituir la botella de tóner. Si se derramase

Page 129 - Instalación de

Sustitución de materiales de consumo702 Levante la palanca de liberación y a continuación abra la cubierta superior." Si hubiera papel en la ban

Page 130 - Protección antiestática

Sustitución de materiales de consumo 714 Para retirar el cartucho de tóner, tire del asa del cartucho de tóner hacia usted y luego tire del car-tucho

Page 131 - (DIMMs)

Contenido iv9 Eliminación de fallos ...87Introducción 88Impresió

Page 132 - 3 Quite el panel trasero

Sustitución de materiales de consumo727 Retire la cubierta del rodillo de tóner." No toque ni rasguñe el rodillo de tóner.8 Alinee las guías a c

Page 133

Sustitución de materiales de consumo 7310 Cierre la tapa frontal.11 Cierre cuidadosamente la cubi-erta superior." La impresora debe completar un

Page 134 - Unidad dúplex

Sustitución de materiales de consumo74Sustitución del cartucho de tambor1 Levante la palanca de liberación y a continuación abra la cubierta superior.

Page 135 - " Antes de instalar la

Sustitución de materiales de consumo 753 Prepare el nuevo cartucho de tambor." No tocar el tambor de PC del cartucho de tambor.4 Instale el nuev

Page 136 - 4 Instale la unidad dúplex

Sustitución de materiales de consumo765 Cierre cuidadosamente la cubi-erta superior." a impresora debe completar un ciclo de calibración (menos

Page 137 - Bandeja 2

Mantenimiento de la impresora

Page 138 - 3 Levante la impresora y

Mantenimiento de la impresora78Mantenimiento de la impresora PRECAUCIONLea atentamente todas las etiquetas de precaución y advertencia, cerciorándose

Page 139 - 1 Abra la bandeja 1

Mantenimiento de la impresora 79 No utilizar nunca dispositivos afilados o muy gruesos, tales como esponjas de limpieza de alambre o plástico. Cierr

Page 140 - Cubierta guardapolvo132

Limpieza de la impresora80PRECAUCIONSi le entrase tóner a los ojos, láveselos de inmediato con agua fría y consulte a un médico. Cerciórese de que pi

Page 141

Limpieza de la impresora 81InteriorLimpieza del rodillo de alimentación de papel y de las lentes láser1 Levante la palanca de liberación y a continuac

Page 142

Introducción

Page 143 - Apéndice

Limpieza de la impresora82NotaPosicione el cartucho de tambor retirado como se muestra en la ilustración de la derecha. Cerciórese de mantener el cart

Page 144 - Especificaciones técnicas

Limpieza de la impresora 834 Limpie las lentes láser con un paño suave y seco.5 Reinstale el cartucho de tambor.ABAJO

Page 145

Limpieza de la impresora846 Cierre cuidadosamente la cubi-erta superior.Limpieza de los rodillos de alimentación de la opción dúplex1 Abra la cubierta

Page 146 - Especificaciones técnicas138

Limpieza de la impresora 853 Cierre con cuidado la cubierta del dúplex.Limpieza de los rodillos de alimentación de medios de la bandeja 21 Levante la

Page 147

Almacenamiento de la impresora863 Levante la impresora y vuelva a colocarla encima de la bandeja 2.Almacenamiento de la impresoraNotaSi la impresora n

Page 148

Eliminación de fallos

Page 149

Introducción88IntroducciónEste capítulo contiene información que le ayudará resolver problemas de impresión o que al menos le guiará a las fuentes ade

Page 150 - Índice142

Prevención de atascamientos de papel 89Prevención de atascamientos de papel Cerciórese de que ...El medio de impresión satisfaga las especifica

Page 151 - Ventana de mensajes 20

Descripción del recorrido del papel90Descripción del recorrido del papel La descripción del recorrido de los medios de impresión dentro de la impre

Page 152 - Índice144

Prevención de atascamientos de papel 91PRECAUCIONSi el tóner entrase en contacto con los ojos, láveselos de inmediato con agua fría y consulte a un mé

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire