Konica-minolta magicolor 5570CK Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Imprimeurs Konica-minolta magicolor 5570CK. Konica Minolta magicolor 5570CK Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 296
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Guida utente

magicolor 5570CK Guida utente®A011-9569-00D1800828-005A

Page 2 - Avviso di Copyright

Sommario iiVisualizzazione delle impostazioni driver stampante (Windows) 16Windows XP/Server 2003 16Windows 2000/NT 4.0 16Uso dei driver PostScript

Page 3 - ACCORDO DI LICENZA SOFTWARE

Panoramica sul menu di configurazione86RIPRESA AUTOMImposta-zioniATTIVO/DISATTIVOSelezionare se riprendere la stampa nel caso in cui il formato della

Page 4

Panoramica sul menu di configurazione 87CON-TRASTO LCDImposta-zioni-3/-2/-1/0/+1/+2/+3Regolare il contrasto della finestra dei messaggi.L'imposta

Page 5

Panoramica sul menu di configurazione88FOR-MATO HDDSOLO AREA UT.Inizializzare l'area utente del disco rigido. Selezio-nando questo menu, la stamp

Page 6 - (TOYO Offset Coated 2.1)

Panoramica sul menu di configurazione 89ABI-LITA AVVER-TIMENTICARTA ESAU-RITAVASS1Imposta-zioniATTIVO/DISATTIVOSelezionare se visualizzare un avverti-

Page 7

Panoramica sul menu di configurazione90MENU MANUTENZIONECon questo menu si può eseguire la manutenzione della stampante.Per usare questo menu occorre

Page 8

Panoramica sul menu di configurazione 91REG. IMG SPESSOCIANOMAGENTAPASS DUPLEXGIALLONEROCARTA NOR-MALESPESSA 1CARTOLINESPESSA 2REG. IMG NEROETICHETTAP

Page 9

Panoramica sul menu di configurazione92" I valori predefiniti sono in grassetto.MENU STAMPAPROT. EVENTIImposta-zioniSTAMPA/CANCELLAStampa il pro

Page 10 - Sommario ii

Panoramica sul menu di configurazione 93REGOLA-ZIONE SXREG. SIN. CAS-SETTO 1Imposta-zioni-15-15Per la stampa su carta nel vassoio 1, specificare la gr

Page 11 - Sommario

Panoramica sul menu di configurazione94REG. SIN. DUPLEXREG. SIN. CAS-SETTO 1Imposta-zioni-15-15Per la stampa duplex su carta nel vassoio 1, specificar

Page 12 - Sommario iv

Panoramica sul menu di configurazione 95SPESSA 1Imposta-zioni-8-7Per la stampa su cartoncino 1 mediante pass simplex, cor-reggere la corrente di trasf

Page 13

SommarioiiiMENU STAMPA 37MENU CARTA 39MENU QUALITÀ 46DIRETT. DA MEM. 66DIRETT.DA FOTOC. 68MENU INTERFACCIA 74MENU VAL. PRED. SIST.

Page 14

Panoramica sul menu di configurazione96PATI-NATA 2Imposta-zioni-8-7Per la stampa su patinata 2 mediante pass simplex, cor-reggere la corrente di trasf

Page 15 - Introduzione

Panoramica sul menu di configurazione 97BUSTAImposta-zioni-8-7Per la stampa su busta medi-ante pass duplex manuale, correggere la corrente di tras-fer

Page 16 - Ingombro

Panoramica sul menu di configurazione98MENU ASSISTENZACon questo menu il centro di assistenza può mettere a punto la stampante ed eseguire interventi

Page 17 - 526 mm (20,7")

Stampa diretta da macchina fotografica

Page 18 - Parti della stampante

Stampa diretta da macchina fotografica100Stampa diretta da macchina fotograficaSe alla stampante è collegata una macchina fotografica digitale con Pic

Page 19 - Vista frontale con

Stampa diretta da macchina fotografica 101" Il cavo USB non è fornito insieme alla stampante e, se non in dota-zione della macchina fotografica

Page 21 - Informazioni sul

Stampa diretta da memoria

Page 22 - Driver PCL

Stampa diretta da memoria104Stampa diretta da memoriaI file PDF, JPEG e TIFF salvati su una periferica di memoria USB possono essere stampati collegan

Page 23 - File PPD

Uso della carta

Page 24

Sommario ivOrdinamento 138Stampa con separazione dei lavori 138Stampa con offset 139Stampa con cucitura 139Immagazzinamento della carta 1

Page 25

Specifiche della carta106Specifiche della cartaQuali tipi e formati di carta si possono caricare? Carta Formato della carta Vassoio* Duplex (fronte-re

Page 26 - Requisiti del sistema

Tipi di carta 107" Per i formati personalizzati utilizzare il driver della stampante per spe-cificare le impostazioni entro i limiti riportati n

Page 27 - – (Windows 2000/NT 4.0)

Tipi di carta108NotaNon usare i tipi di carta elencati qui di seguito. Possono causare una bassa qualità di stampa, inceppamenti della carta o dannegg

Page 28

Tipi di carta 109 sensibile al calore o non stabile alla temperatura di fissaggio del toner (180 °C [356 °F]) carta di forma irregolare (non rettang

Page 29 - – (Windows 2000/NT4.0)

Tipi di carta110Buste da letteraStampa (indirizzo) solo sul lato anteriore. Alcune parti della busta sono com-poste da tre strati di carta — il fronte

Page 30 - Windows 2000/NT 4.0

Tipi di carta 111 di materiale che può fondere, vaporizzare, scolorarsi o emettere fumi peri-colosi presigillateEtichetteUn foglio di etichette è co

Page 31 - Pulsanti comuni

Tipi di carta112 di formato Letter o A4 (carta per etichette adesive)NON usare fogli di etichette  le cui etichette si staccano facilmente o con par

Page 32 - Predefinite

Tipi di carta 113CartolineDapprima provare a stampare i dati su un foglio di carta normale per control-lare la posizione dell’immagine di stampa. Usa

Page 33 - Registro Impostazioni di base

Tipi di carta114Lucidi per proiezioni" Non sventagliare il mazzo di lucidi per proiezioni prima di caricarlo. L’elettricità statica risultante p

Page 34 - Registro Overlay

Tipi di carta 115Usare lucidi per proiezioni del tipo seguente: approvati per la stampa laserNON usare lucidi per proiezioni elettrizzati che posson

Page 35 - Registro Qualità

SommariovEliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta nel vassoio 1 (vassoio di alimentazione manuale) e nel rullo di trasferimento 2

Page 36 - Registro Versione

Tipi di carta116Qual è l'area stampabile garantita?L’area stampabile per tutti i formati della carta può estendersi fino a 4 mm (0,157") dai

Page 37 - Windows)

Tipi di carta 117Margini della paginaI margini vengono impostati dall'applicazione. Alcune applicazioni consen-tono di impostare formati e margin

Page 38 - Uso del monitor di stato

Caricamento della carta118Caricamento della carta Come si carica la carta?Togliere il primo e l’ultimo foglio della risma di carta. Prendendo una rism

Page 39

Caricamento della carta 119Caricamento di carta normale1 Aprire il vassoio 1.2 Spostare le guide della carta allontanandole.3 Premere al centro della

Page 40 - Chiusura del monitor di stato

Caricamento della carta1204 Caricare la carta a faccia in giù nel vassoio." Non caricare carta oltre la linea. Nel vassoio si possono caricare f

Page 41 - Pannello di

Caricamento della carta 121" Se si stampa dal vassoio 1 con la corrispondente origine carta selezi-onata nel driver della stampante (alimentazio

Page 42

Caricamento della carta1223 Ruotare i selettori sull'unità del fusore sulla posizione corretta per buste da lettera.4 Chiudere lo sportello later

Page 43

Caricamento della carta 1235 Chiudere la copertura laterale destra.6 Aprire il vassoio 1.7 Spostare le guide della carta allontanandole.

Page 44 - Finestra dei messaggi

Caricamento della carta1248 Premere al centro della piastra di sollevamento della carta facendo inserire correttamente le linguette di bloccaggio (bia

Page 45 - Maschere di aiuto

Caricamento della carta 12510 Spostare le guide portandole a contatto con i bordi delle buste." Prima di stampare su carta normale è necessa-rio

Page 47

Caricamento della carta1262 Spostare le guide della carta allontanandole.3 Premere al centro della piastra di sollevamento della carta facendo inserir

Page 48 - NESSUN LAVORO SALVATO

Caricamento della carta 1275 Spostare le guide portandole a contatto con i bordi della carta.6 Selezionare MENU CARTA/SORGENTE CARTA/VASSOIO 1/FOR-MAT

Page 49 - 5 Selezionare SÌ o NO

Caricamento della carta128Caricamento di carta per striscioniNel vassoio di bypass si possono caricare fogli di carta lunghi fino a 1200 mm e stampare

Page 50 - IMMISSIONE NON

Caricamento della carta 1294 Se la facciata della carta per stri-scioni da stampare è verso il basso, inserire l'estremità finale della carta il

Page 51 - MENU STAMPA

Caricamento della carta1307 Fissare la carta per striscioni con le guide sinistra e destra della carta." Per stampare più copie su carta per str

Page 52

Caricamento della carta 131Vassoio 2Caricamento di carta normale1 Aprire il vassoio 2.2 Premere sulla piastra di pres-sione della carta per bloccarla

Page 53 - MENU CARTA

Caricamento della carta132" Non caricare carta oltre il limite massimo (segno M). Nel vassoio si pos-sono caricare fino a 500 fogli (80 g/m2 [22

Page 54 - PERSONALIZ

Caricamento della carta 133Vassoi 3/4 (unità alimentatrici inferiori opzionali)Caricamento di carta normale1 Aprire il vassoio 3 (vassoio 4).2 Premere

Page 55

Caricamento della carta1344 Caricare la carta a faccia in su nel vassoio." Non caricare carta oltre il limite massimo (segno M). Nel vassoio si

Page 56

Caricamento della carta 1356 Chiudere il vassoio 3 (vassoio 4).7 Selezionare MENU CARTA/SORGENTE CARTA/VASSOIO 3 o (VASSOIO 4) / TIPO CARTA nel menu d

Page 57

Introduzione

Page 58

Stampa duplex136Stampa duplexSelezionare carta di alta opacità per la stampa duplex (fronte-retro). L'opacità si riferisce all'efficienza co

Page 59

Vassoio di uscita 137Se "Pagine per foglio" è impostato su "Booklet", viene inoltre eseguita la stampa duplex automatica.Sono disp

Page 60 - MENU QUALITÀ

Ordinamento138OrdinamentoSe la cucitrice opzionale è installata, è possibile eseguire la separazione dei lavori, l'offset e la cucitura. Per la p

Page 61

Ordinamento 139Stampa con offsetSelezionando la stampa offset, la carta viene emessa come illustrato in figura." Se MENU CARTA/FASCICOLA è impos

Page 62

Immagazzinamento della carta140" Le copie cucite non vengono emesse spostate come nella stampa off-set o nella stampa con separazione dei lavori

Page 63 - " Impostando STAMPA

Sostituzione dei materiali di consumo

Page 64

Sostituzione dei materiali di consumo142Sostituzione dei materiali di consumoNotaSe si omette di attenersi alle istruzioni contenute nel presente manu

Page 65

Sostituzione dei materiali di consumo 143NotaNon usare cartucce di toner riciclate o non approvate. Un eventuale danneggiamento della stampante o prob

Page 66

Sostituzione dei materiali di consumo144 Magazzinaggio e manipolazione in posizione orizzontale. Non immagazzinare le cartucce di toner in posizione

Page 67

Sostituzione dei materiali di consumo 145Sostituzione di una cartuccia di tonerNotaFare attenzione a non far fuoriuscire il toner durante la sostituzi

Page 68

Informazioni generali sulla stampante2Informazioni generali sulla stampanteIngombroPer assicurare la semplicità di funzionamento, di sostituzione dei

Page 69

Sostituzione dei materiali di consumo1463 Abbassare la leva per aprire il bloccaggio.4 Afferrare la maniglia della car-tuccia di toner da sostituire e

Page 70

Sostituzione dei materiali di consumo 1477 Agitare la nuova cartuccia per distribuire il toner al suo interno.8 Verificare che la cartuccia di toner s

Page 71

Sostituzione dei materiali di consumo14810 Sollevare la leva frontale riportandola in posizione origina-ria.11 Tirare la leva a sinistra per bloc-carl

Page 72

Sostituzione dei materiali di consumo 149Sostituzione di un'unità di stampaPer la sostituzione di un'unità di stampa far riferimento alla se

Page 73

Sostituzione dei materiali di consumo1501 La finestra dei messaggi indica il colore dell'unità di stampa da sostituire.2 Aprire il coperchio fron

Page 74

Sostituzione dei materiali di consumo 1515 Premere l'area dell'unità di stampa da sostituire su cui è scritto ”Push” ed estrarre com-pletame

Page 75

Sostituzione dei materiali di consumo1528 Afferrare l'unità di stampa con entrambe le mani ed agitarla due volte come illustrato in figura."

Page 76

Sostituzione dei materiali di consumo 15311 Verificare che la nuova unità di stampa da installare sia dello stesso colore del vano della stampante ed

Page 77

Sostituzione dei materiali di consumo15414 Richiudere il coperchio frontale.

Page 78

Sostituzione dei materiali di consumo 155Sostituzione del raccoglitore del toner di scartoQuando il raccoglitore di scarto si riempie completamente, c

Page 79

Informazioni generali sulla stampante 3" I componenti opzionali compaiono in grigio nelle figure.Vista laterale con componenti opzionali846 mm (

Page 80 - DIRETT. DA MEM

Sostituzione dei materiali di consumo1563 Aprire le maniglie destra e sini-stra del raccoglitore del toner di scarto.4 Afferrare le maniglie destra e

Page 81

Sostituzione dei materiali di consumo 1576 Inserire completamente il rac-coglitore del toner di scarto nella stampante.7 Ruotare il selettore in verso

Page 82 - DIRETT.DA FOTOC

Sostituzione dei materiali di consumo1588 Richiudere il coperchio frontale." Se il raccoglitore del toner di scarto non è inserito correttamente

Page 83

Sostituzione dei materiali di consumo 1592 Mentre si spingono le leve verso l'interno, spostare il pressore del rullo verso l'operatore. 3 C

Page 84

Sostituzione dei materiali di consumo1606 Spostare le leve in verso opposto all'operatore facendole innestare in posizione.7 Chiudere la copertur

Page 85

Sostituzione dei materiali di consumo 161Sostituzione del filtro dell'ozono1 Togliere il filtro dell'ozono dalla stampate.2 Inserire il nuov

Page 86

Sostituzione dei materiali di consumo162Sostituzione dell'unità del nastro di trasferimentoQuando occorre sostituire l'unità del nastro di t

Page 87

Sostituzione dei materiali di consumo 1633 Con una moneta svitare le quat-tro viti del coperchio laterale sini-stro." Attenzione a non smarr-ire

Page 88 - ETHERNET occorre

Sostituzione dei materiali di consumo1646 Aprire il coperchio laterale destro e con una moneta allen-tare le viti che fissano l'unità del nastro

Page 89

Sostituzione dei materiali di consumo 1659 Rimuovere tutti i nastri di imbal-laggio dall'unità del nastro di trasferimento.10 Rimuovere la copert

Page 90

Informazioni generali sulla stampante4Parti della stampanteLe figure seguenti illustrano le diverse componenti della stampante; l'intero manuale

Page 91

Sostituzione dei materiali di consumo16613 Sul lato sinistro, tirare verso sini-stra la leva blu dell'otturatore per l'unità del nastro di t

Page 92 - MENU VAL. PRED. SIST

Sostituzione dei materiali di consumo 16716 Applicare il coperchio laterale sinistro.17 Serrare le quattro viti sul lato sinistro.18 Installare l&apos

Page 93

Sostituzione dei materiali di consumo16819 Richiudere il coperchio frontale.20 Azzerare il contatore nel menu MANUTENZIONE/MAT. CONSUMO/SOSTITUZIONE/N

Page 94 - RISP. ENERGETICO

Sostituzione dei materiali di consumo 1692 Con un cacciavite svitare la vite. Spostare quindi la copertura posteriore verso sinistra e toglierla.3 Con

Page 95

Sostituzione dei materiali di consumo1705 Togliere il gancio e rimuovere la pila.6 Inserire una pila nuova." Inserendo la pila nuova, verificare

Page 96

Sostituzione dei materiali di consumo 17111 Usare DATA nel MEN.VAL.PRE.SIST./OROLOGIO per impostare la data e ORA nel MEN.VAL.PRE.SIST./OROLOGIO per i

Page 97

Sostituzione dei materiali di consumo1723 Estrarre la cucitrice.4 Togliere la cartuccia vuota ed inserirne una nuova.

Page 98

Sostituzione dei materiali di consumo 1735 Installare la cucitrice.6 Installare l'unità di cucitura.7 Chiudere il coperchio della cuci-trice.

Page 100

Manutenzione della stampante

Page 101

Informazioni generali sulla stampante 5Vista posteriore1—Porta per la stampa diretta da macchina fotografica digitale KONICA MINOLTA2—Interruttore3—Fi

Page 102

Manutenzione della stampante176Manutenzione della stampanteCAUTELALeggere attentamente tutte le etichette recanti avvertimenti ed assicurarsi di rispe

Page 103

Manutenzione della stampante 177 Non usare mai oggetti taglienti o ruvidi, ad esempio spazzole di filo metal-lico o di plastica. Richiudere i coperc

Page 104 - MENU MANUTENZIONE

Pulizia della stampante178del vassoio 3 o del vassoio 4 né la copertura destra, altrimenti l'unità ali-mentatrice inferiore può essere danneggiat

Page 105

Pulizia della stampante 179EsternoYMCKMENUPannello di controlloGriglia di ventilazioneEsterno della stampante

Page 106

Pulizia della stampante180Rulli della cartaL'accumulo di polvere di carta o di altri frammenti di sporco sui rulli della carta può causare proble

Page 107

Pulizia della stampante 1813 Pulire i rulli di alimentazione della carta con un panno mor-bido ed asciutto.4 Chiudere il vassoio.

Page 108

Pulizia della stampante182Pulizia dei rulli di alimentazione della carta (vassoi 2/3/4)1 Aprire il vassoio.2 Pulire i rulli di alimentazione della car

Page 109

Pulizia della stampante 183Pulizia dei rulli di alimentazione dell'unità duplex opzionale1 Aprire l'unità duplex opzionale.2 Pulire i rulli

Page 110

Pulizia della stampante184Pulizia dei rulli di trasferimento della carta dei vassoi 3 e 41 Aprire il coperchio laterale destro del vassoio 3 (vassoio

Page 111

Pulizia della stampante 185Pulizia della lente laserLa stampante possiede quattro lenti laser. Pulire tutte le lenti come descritto sotto. Lo strument

Page 112 - MENU ASSISTENZA

Marchi di fabbricaKONICA MINOLTA e il logo KONICA MINOLTA sono marchi o marchi registrati della KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC.magicolor e PageScope son

Page 115

10Soluzione di eventuali problemi

Page 116

Introduzione188IntroduzioneQuesto capitolo contiene informazioni di aiuto per risolvere i problemi che si possono verificare con la stampante o almeno

Page 117

Stampa di una pagina di configurazione 189La pagina di configurazione viene stampata e la stampante ritorna a ONLINE.Tasto da premere (una volta)Testo

Page 118 - Stampa diretta da memoria

Prevenzione di anomalie di alimentazione della carta190Prevenzione di anomalie di alimentazione della cartaVerificare che ...La carta sia conforme all

Page 119 - Uso della carta

Illustrazione del percorso della carta 191Illustrazione del percorso della cartaCapire il percorso compiuto dalla carta attraverso la stampante può ai

Page 120 - Specifiche della carta

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta192Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta Per evitare danneggiamenti, la car

Page 121 - Tipi di carta

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 193Messaggi di anomalia di alimentazione della carta e procedure di eliminazione" Se co

Page 122 - Tipi di carta108

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta194Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta nel vassoio 21 Tirare la leva

Page 123 - " Carta per striscioni

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 195CAUTELAL'area adiacente all'unità del fusore assume una temperatura estremamente

Page 124 - Buste da lettera

Informazioni sul software

Page 125 - Etichette

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta1963 Chiudere la copertura laterale destra.4 Aprire il vassoio 2 e rimuovere tutta la carta al

Page 126 - Carta intestata

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 1976 Caricare la carta a faccia in su nel vassoio 2." Verificare che la carta sia piana

Page 127 - Cartoline

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta198Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta nei vassoi 3/41 Aprire il cop

Page 128 - Lucidi per proiezioni

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 1994 Aprire il vassoio 3 (vassoio 4) e rimuovere la carta al suo interno.5 Sventagliare la ca

Page 129 - ATTIVO/DISATTIVO supportato

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta200Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta nell'unità duplex opzion

Page 130 - " L'orientamento

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 201Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta nell'unità del fusore1

Page 131 - Margini della pagina

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta202CAUTELAL'area adiacente all'unità del fusore assume una temperatura estremamente

Page 132 - Caricamento della carta

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 2034 Riabbassare le leve.5 Chiudere la copertura laterale destra.

Page 133 - 1 Aprire il vassoio 1

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta204Eliminazione di un'anomalia di alimentazione della carta nel vassoio 1 (vassoio di ali

Page 134 - Caricamento della carta120

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 205CAUTELAL'area adiacente all'unità del fusore assume una temperatura estremamente

Page 135

CD-ROM del driver della stampante8CD-ROM del driver della stampanteDriver PostScript" Uno specifico file PPD è stato preparato per applicazioni

Page 136 - Caricamento della carta122

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta2063 Chiudere la copertura laterale destra.Unità relè1 Aprire il coperchio superiore.2 Estrarr

Page 137 - 6 Aprire il vassoio 1

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 207Cucitrice (caso 1)Se la carta si è inceppata tra l'unità relè ed il lato superiore de

Page 138 - Caricamento della carta124

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta208Cucitrice (caso 2)Se la carta può essere vista dal vassoio secondario di uscita, adottare l

Page 139 - " Prima di stampare su

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 209Cucitrice (caso 3)Se la carta si è inceppata nella sezione centrale della cucitrice, adott

Page 140 - Caricamento della carta126

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta210Rimozione delle graffette inceppatePer rimuovere le graffette inceppate adottare la procedu

Page 141

Eliminazione delle anomalie di alimentazione della carta 2114 Sollevare la guida della cartuc-cia di graffette e rimuovere le graffette inceppate.5 Ri

Page 142

Risoluzione di problemi dovuti ad anomalie di 212Risoluzione di problemi dovuti ad anomalie di alimentazione della carta" Se la carta si inceppa

Page 143

Risoluzione di problemi dovuti ad anomalie di 213Anomalie di alimenta-zione della carta.La carta non è posi-zionata correttamente nel vassoio.Rimuover

Page 144 - Caricamento della carta130

Risoluzione di problemi dovuti ad anomalie di 214Anomalie di alimenta-zione della carta.I lucidi si sono caricati elettrostaticamente nel vassoio.Togl

Page 145 - 1 Aprire il vassoio 2

Risoluzione di altri problemi 215Risoluzione di altri problemiSintomo Causa SoluzioneLa stam-pante non è accesa.Il cavo elettrico non è collegato corr

Page 146 - 4 Chiudere il vassoio 2

CD-ROM Utilities and Documentation 9File PPD" Per istruzioni dettagliate sull'installazione dei driver della stampante per Windows consulta

Page 147

Risoluzione di altri problemi216La pagina di configura-zione non può essere stampata.Il vassoio è vuoto. Controllare che almeno il vassoio 1 contenga

Page 148 - Caricamento della carta134

Risoluzione di altri problemi 217Non è possi-bile stam-pare da una periferica di memoria USB.Il formato del file (estensione del file) non è uno stamp

Page 149

Risoluzione di altri problemi218Durante la stampa fuo-riescono pagine vuote.Una o più cartucce di toner sono difettose o vuote.Controllare le cartucce

Page 150 - Stampa duplex

Risoluzione di altri problemi 219Si incon-trano pro-blemi nella stampa duplex (fronte-retro).La carta o le imposta-zioni non sono cor-rette.Per la sta

Page 151 - Vassoio di uscita

Risoluzione di altri problemi220Vengono emessi rumori inus-uali.La stampante non è livellata.Collocare la stampante su una super-ficie piana, rigida e

Page 152 - Ordinamento

Risoluzione di altri problemi 221Le pagine emesse non sono state caricate uni-formemente e le graffette sono posizio-nate scor-rettamente.Curvatura ec

Page 153 - Stampa con cucitura

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa222Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampaSintomo Causa SoluzioneNon viene stam

Page 154 - Immagazzinamento della carta

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa 223L'intero foglio viene stampato in nero o a colori.Una o più unità di stampa possono es

Page 155 - Sostituzione dei

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa224L'immagine è sbavata; lo sfondo è leg-germente macchiato; la lucentezza dell'imma-

Page 156 - Cartucce di toner

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa 225La fusione è insufficiente o l'immagine si stacca se strofinata.La carta è umida. Togl

Page 157

CD-ROM Utilities and Documentation10Monitor di stato (solo Windows) È possibile visualizzare lo stato attuale della stampante, lo stato dei materiali

Page 158

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa226Aree anomale (bianche o nere o a colori) com-paiono in una struttura regolare.La lente laser

Page 159

Risoluzione di problemi relativi alla qualità di stampa 227Se il problema non è risolto dopo aver svolto le operazioni indicate, contattare il reparto

Page 160

Messaggi di stato, di errore e di servizio228Messaggi di stato, di errore e di servizioI messaggi di stato, di errore e di servizio vengono visualizza

Page 161

Messaggi di stato, di errore e di servizio 229Messaggi di errore (avvertimento: )" "UNITÀ R" in un messaggio si riferisce all'un

Page 162

Messaggi di stato, di errore e di servizio230SCHEDA MEM. SCORRETTAPoiché è stata formattata su una macchina diversa, la CompactFlash non può essere us

Page 163

Messaggi di stato, di errore e di servizio 231CARTA ESAURITA VASSOIO XIl vassoio X (vassoio 1, 2, 3 o 4) è vuoto (compare se MEN.VAL.PRE.SIST./ABILIT

Page 164

Messaggi di stato, di errore e di servizio232CUCITRICE VUOTALe graffette della cucitrice sono esaurite. Oppure le graffette sono quasi esaurite.Sostit

Page 165

Messaggi di stato, di errore e di servizio 233RULLO TR. ESAURITOIl rullo di trasferimento si completamente esaurito.Sostituire il rullo di tras-ferim

Page 166

Messaggi di stato, di errore e di servizio234Messaggi di errore (chiamata operatore: )Messaggio Significato RimedioREGOLAZ VASS1Il vassoio 1 è stato

Page 167

Messaggi di stato, di errore e di servizio 235MANUALE VUOTO “FORMATO” “CARTA”Nel driver della stam-pante è stato specifi-cato il vassoio 1 come vassoi

Page 168

CD-ROM Utilities and Documentation 11PageScope NDPS Gateway Questa utilità di rete consente di usare stampanti e prodotti multifunzione KONICA MINOLTA

Page 169 - Sbloccato

Messaggi di stato, di errore e di servizio236ERRORE CARTA "FORMATO" “CARTA”Il formato/tipo della carta impostato nel driver della stampante

Page 170

Messaggi di stato, di errore e di servizio 237INCEPP. CARTA VASS1Carta inceppata nel vassoio 1.Premere il tasto per visualizzare la maschera di aiut

Page 171 - BloccatoSbloccato

Messaggi di stato, di errore e di servizio238VASSOIO X ERR CARTA "FORMATO" “CARTA”Il formato/tipo della carta impostato nel driver della sta

Page 172

Messaggi di stato, di errore e di servizio 239Messaggi di servizio:Questi messaggi segnalano un errore più grave che può essere corretto solo da un te

Page 174 - 6 Spostare le leve in verso

11Installazione di accessori

Page 175

Introduzione242IntroduzioneNotaL'uso di accessori non prodotti o approvati da KONICA MINOLTA comporta l'annullamento della garanzia. "

Page 176

Protezione antistatica 243Protezione antistaticaNotaÈ molto importante proteggere la scheda del controller della stampante dai danni dovuti all'e

Page 177

DIMM (Dual In-Line Memory Module)244DIMM (Dual In-Line Memory Module)" Per grafici complessi e per la stampa duplex (fronte-retro) può essere ne

Page 178

DIMM (Dual In-Line Memory Module) 2453 Con un cacciavite allentare le sette viti (non toglierle dalla stampante).4 Spostare leggermente il pannello ve

Page 179

Requisiti del sistema12Requisiti del sistema Personal computer– Pentium 2: 400 MHz (Pentium 3: si raccomanda 500 MHz o maggiore)– Power Mac G3 (si ra

Page 180

DIMM (Dual In-Line Memory Module)2469 Ricollegare il cavo di alimenta-zione elettrica alla stampante.10 Dichiarare la memoria supplementare della stam

Page 181

Kit disco rigido 247Kit disco rigidoSe è installato un disco rigido, si possono scaricare e salvare caratteri e si può usare la funzione di overlay.In

Page 182 - SOSTITUZIONE/NASTRO TRASFER

Kit disco rigido2483 Con un cacciavite allentare le sette viti (non toglierle dalla stampante).4 Spostare leggermente il pannello verso destra e quind

Page 183

Kit disco rigido 2496 Per installare il disco rigido, inserire le tre punte di montaggio del disco rigido nei fori nella scheda del controller nell&ap

Page 184

Compact Flash250Compact FlashSe è installata una scheda Compact Flash, possono essere scaricate risorse come caratteri, marco e profili ed i file imma

Page 185 - CUCITRICE

Compact Flash 2512 Con un cacciavite svitare la vite. Spostare quindi la copertura posteriore verso sinistra e toglierla.3 Con un cacciavite allentare

Page 186 - 3 Estrarre la cucitrice

Compact Flash2525 Inserire la scheda Compact Flash completamente nel suo slot. Se la scheda Compact Flash è inserita correttamente, il pulsante superi

Page 187 - 5 Installare la cucitrice

Unità duplex opzionale 253Unità duplex opzionale La stampa duplex (fronte-retro) può essere eseguita automaticamente con l’unità duplex opzionale inst

Page 188

Unità duplex opzionale2543 Togliere lo sportello laterale della copertura destra.4 Preparare l'unità duplex opzio-nale." Prima di installar

Page 189 - Manutenzione

Unità duplex opzionale 2556 Aprire la copertura dell'unità duplex e ruotare entrambe le manopole in verso antiorario portandole in posizione oriz

Page 190 - Manutenzione della stampante

Selezione di opzioni/valori predefiniti driver (Windows) 13Selezione di opzioni/valori predefiniti driver (Windows)Prima di iniziare ad operare con la

Page 191

Unità alimentatrice inferiore256Unità alimentatrice inferioreÈ possibile installare fino a due unità alimentatrici inferiori (vassoi 3 e 4). Ogni unit

Page 192 - Pulizia della stampante

Unità alimentatrice inferiore 257Installazione di un'unità alimentatrice inferiore NotaSe nella stampante sono installati materiali di consumo, a

Page 193

Unità alimentatrice inferiore2584 Facendosi aiutare da una seconda persona, collocare la stampante sull'unità alimenta-trice inferiore verificand

Page 194

Unità alimentatrice inferiore 2596 Aprire i vassoi.7 Fissare le due linguette di fis-saggio sul lato anteriore della stampante.8 Chiudere i vassoi.9 A

Page 195 - 4 Chiudere il vassoio

Unità alimentatrice inferiore26010 Chiudere la copertura laterale destra dell'unità alimentatrice inferiore.11 Dichiarare l'unità sorgente d

Page 196 - 3 Chiudere il vassoio

Cucitrice 261CucitriceSe la cucitrice è installata, è possibile eseguire la separazione dei lavori, l'off-set e la cucitura.Accessori162543713452

Page 197

Cucitrice262Disimballaggio ed installazione della cucitrice1 Aprire la scatola della cucitrice opzionale.2 Disimballare l'unità relè e quindi apr

Page 198 - Pulizia della stampante184

Cucitrice 2635 Prelevare i due ganci di montag-gio dal sacchetto fissato con nastro adesivo sul retro dell'unità relè." Poiché gli ingranag

Page 199 - Pulizia della lente laser

Cucitrice2647 Togliere il vassoio di uscita dalla macchina." Piegandolo leggermente il più possibile, togliere il vassoio di uscita.8 Togliere i

Page 200

Cucitrice 26510 Installare l'unità relè sulla mac-china.11 Aprire il coperchio dell'unità relè.

Page 201 - Soluzione di

Selezione di opzioni/valori predefiniti driver (Windows)14" Se è selezionata Memory Card, selezionare Disabilita, Abilita(1 GB sotto) o Abilita

Page 202

Cucitrice26612 Con le dita premere gli inserti a destra ed a sinistra. Verificare che gli inserti si siano innestati correttamente.13 Fissare l'u

Page 203

Cucitrice 26716 Togliere i due ganci di montaggio della cucitrice dalla scatola.17 Togliere il vassoio di uscita prin-cipale ed il vassoio di uscita s

Page 204

Cucitrice26820 Togliere il nastro ed il materiale di imballaggio dai connettori sul lato esterno della cucitrice.21 Aprire il coperchio della cuci-tri

Page 205

Cucitrice 26923 Fissare i due ganci di montaggio della cucitrice sul lato sinistro della macchina.24 Allineare il lato dell'unità relè con quello

Page 206

Cucitrice27025 Togliere i due fermagli di mon-taggio dal vassoio di uscita prin-cipale.26 Inserire il vassoio di uscita prin-cipale.27 Fissare il vass

Page 207

Cucitrice 27128 Installare il vassoio di uscita secondario.29 Inserire il connettore della cuci-trice nella presa della macchina.30 Ricollegare il cav

Page 209

Appendice

Page 210

Specifiche di sicurezza274Specifiche di sicurezzaSpecifiche tecnicheStampanteStampanteNorme di sicu-rezzaModello USA UL 60950-1, CSA C22.2 No. 60950-1

Page 211 - 7 Chiudere il vassoio 2

Specifiche tecniche 275Velocità di stampa SimplexBianco e nero:35/37 pagine al minuto per A4/ Letter (carta normale)A colori:30/31,7 pagine al minuto

Page 212

Disinstallazione del driver stampante (Windows) 15Disinstallazione del driver stampante (Windows)Questa sezione descrive la disinstallazione del drive

Page 213 - 7 Chiudere il vassoio 3

Specifiche tecniche276Capacità di alimentazione Vassoio 1 (vassoio di alimentazione manuale)Carta normale/riciclata:100 fogliBuste: 10 busteEtichette/

Page 214

Specifiche tecniche 277Durata prevista dei materiali di consumoMateriali di consumo sostituibili dall'utente" I valori indicati per le cart

Page 215

I nostri sforzi per la salvaguardia dell'ambiente278I nostri sforzi per la salvaguardia dell'ambienteCome partner ENERGY STAR®, abbiamo stab

Page 216

Indice analiticoIndice analitico279AAccessori 242Compact Flash 250Cucitrice 261DIMM 244Kit disco rigido 247Unità alimentatrice inferiore 256Unità dupl

Page 217 - 4 Riabbassare le leve

Indice analitico280Cucitrice 261DDIMM (Dual In-Line Memory Module) 244Driver della stampante (PostScript, PCL) 17Disinstallazione 15Impostazioni di ba

Page 218

Indice analitico281TTipo di cartaBuste da lettera 110Carta intestata 112Carta normale 107Carta patinata 115Cartoline 113Cartoncino 109Etichette 111Luc

Page 220 - Unità relè

ACCORDO DI LICENZA SOFTWAREQuesto pacchetto contiene il seguente materiale fornito dalla Konica Minolta Business Techno-logies, Inc. (KMBT): software

Page 221 - Cucitrice (caso 1)

Visualizzazione delle impostazioni driver stampante 16Visualizzazione delle impostazioni driver stampante (Windows)Windows XP/Server 20031 Nel menu St

Page 222 - Cucitrice (caso 2)

Uso dei driver PostScript e PCL 17Uso dei driver PostScript e PCLPulsanti comuniI pulsanti descritti qui di seguito compaiono su ogni registro.OKFare

Page 223 - Cucitrice (caso 3)

Uso dei driver PostScript e PCL18Visualizzazione cartaFare clic su questo pulsante per visualizzare un modello del layout della pagina nel campo di vi

Page 224

Uso dei driver PostScript e PCL 19Registro Avanzate (solo stampante PostScript)Il registro Avanzate consente di specificare il metodo di emissione Po

Page 225

Uso dei driver PostScript e PCL20Registro LayoutIl registro Layout consente di stampare diverse pagine di un documento sulla stessa pagina di stampa

Page 226

Uso dei driver PostScript e PCL 21 stampare il modulo su tutte le pagine, prima pagina, pagine pari e pagine dispari posizionare il modulo sul retro

Page 227

Uso dei driver PostScript e PCL22Registro VersioneIl registro Versione consente di visualizzare informazioni sul driver della stam-pante.Limitazioni d

Page 228

Uso del monitor di stato (solo Windows)

Page 229 - Risoluzione di altri problemi

Lavoro con il monitor di stato24Lavoro con il monitor di statoIntroduzioneIl monitor di stato visualizza informazioni sullo stato attuale della stampa

Page 230 - " La stampante

Riconoscimento di allarmi del monitor di stato 25 Ordina materiali di consumo—Fare clic su Ordina materiali di con-sumo per accedere automaticamente

Page 231

11. Avviso agli utenti finali governativi: il software è un “articolo commerciale” ai sensi della definizione in 48 C.F.R.2.101, consistente in “softw

Page 232

Chiusura del monitor di stato26Chiusura del monitor di statoFare clic su Chiudi per chiudere la finestra del monitor di stato. Per uscire dal monitor

Page 233

Pannello di controllo e menu di configurazione

Page 234

Informazioni sul pannello di controllo28Informazioni sul pannello di controlloIl pannello di controllo situato sul lato superiore della stampante cons

Page 235

Informazioni sul pannello di controllo 29N. Tasto Funzione3  Annulla il menu o la voce di menu attualmente visualizzata Consente di annullare uno o

Page 236

Informazioni sul pannello di controllo30Finestra dei messaggiLo stato attuale della stampante, la quantità di toner rimasto ed i messaggi di errore po

Page 237

Informazioni sul pannello di controllo 31Maschere di aiutoLe maschere di aiuto compaiono premendo il tasto dopo la comparsa di un errore, ad esempio

Page 238

Panoramica sul menu di configurazione32Panoramica sul menu di configurazioneIl menu di configurazione della magicolor 5570 accessibile dal pannello di

Page 239

Panoramica sul menu di configurazione 33" DIRETT. DA MEM. e DIRETT. DA FOTOC. non compaiono se le impostazioni di autenticazione consentono l&ap

Page 240

Panoramica sul menu di configurazione34MENU CORREGGI/STAMPA" Questa voce di menu compare solo se è installato un disco rigido opzionale.Con ques

Page 241 - TONER SCARSO X o

Panoramica sul menu di configurazione 352 Selezionare STAMPA o CANCELLA, e premere il tasto Menu/Select." Se è selezionato STAMPA, continuare al

Page 242 - UPDATE FIRMWARE

4. DICHIARAZIONE DI GARANZIA: Adobe concede in licenza il software all'utente "NELLO STATO IN CUI SI TROVA". Adobe non fornisce dichia

Page 243

Panoramica sul menu di configurazione36Immissione della passwordSe il lavoro di stampa selezionato nel MENU CORREGGI/STAMPA è un lavoro protetto, comp

Page 244

Panoramica sul menu di configurazione 37MENU STAMPACon questo menu si possono stampare informazioni sulla stampante come la pagina di configurazione e

Page 245

Panoramica sul menu di configurazione38ELENCO FONT POST SCRIPTImposta-zioniSTAMPA/CANCELLAStampa l'elenco dei caratteri PostScript.PCLImposta-zio

Page 246

Panoramica sul menu di configurazione 39MENU CARTACon questo menu si può gestire la carta usata per la stampa.TIPO DI CARTAVASS PREDEF.VASSOIO 1 FORMA

Page 247

Panoramica sul menu di configurazione40" * Questa voce di menu compare solo se si seleziona PERSONALIZ-ZATO nel menu VASSOIO 1/FORMATO CARTA. **

Page 248

Panoramica sul menu di configurazione 41" I valori predefiniti sono in grassetto.SOR-GENTE CARTAVASS PREDEF.ImpostazioniVASSOIO 1/VASSOIO 2/ VAS

Page 249

Panoramica sul menu di configurazione42FOR-MATO PERSONSpecificare il formato della carta se nel vassoio 1 è caricata carta di formato personalizzato.L

Page 250

Panoramica sul menu di configurazione 43TIPO DI CARTAImposta-zioniQUALSIASI/CARTA NOR-MALE/RICICLATA/CAR-TONCINO 1/CARTONCINO 2/ETICHETTE/LUCIDI/BUSTE

Page 251

Panoramica sul menu di configurazione44MAPPA VASSOIMODO MAPPA VASSOIImposta-zioniATTIVO/DISATTIVOSelezionare se usare la funzione di map-patura dei va

Page 252

Panoramica sul menu di configurazione 45FASCI-COLAImposta-zioniATTIVO/DISATTIVOSelezionando ATTIVO, tutte le pagine del documento vengono stampate pri

Page 253 - "Errore"

9. LEGGE APPLICABILE: il presente contratto è regolato e redatto in conformità alle leggi in vigore nello Stato della California nella misura in cui t

Page 254

Panoramica sul menu di configurazione46MENU QUALITÀCon questo menu si possono specificare le impostazioni per qualità stampa.STAMPA TESTOMODALITÀ COLO

Page 255 - Installazione di

Panoramica sul menu di configurazione 47STAMPA TESTO ORIGINE RGBSCOPO RGBGRIGIO RGBIMPOSTAZIONE PSSTAMPA IMMAGINE ORIGINE RGBSCOPO RGBGRIGIO RGBPROF D

Page 256

Panoramica sul menu di configurazione48" I valori predefiniti sono in grassetto.MODALITÀ COLOREImpostazioniCOLORE/SCALA GRIGISelezionando COLORE

Page 257 - Protezione antistatica

Panoramica sul menu di configurazione 49STAMPA TESTOImposta-zioniDISEGNI AL TRATTO/DETTAGLIO/RIFINITURASelezionare il modo di riproduzione dei i mezzi

Page 258 - Installazione di un DIMM

Panoramica sul menu di configurazione50STAMPA TESTOImposta-zioniATTIVO/DISATTIVOSelezionare se accentuare i contorni del testo.Selezionando ATTIVO, i

Page 259

Panoramica sul menu di configurazione 51STAMPA ECONOMIAImpostazioniATTIVO/DISATTIVOSelezionare se stampare grafica a densità ridotta riducendo la quan

Page 260 - MENU STAMPA/PAGINA

Panoramica sul menu di configurazione52IMPOSTA-ZIONE PCLCONTRASTOImposta-zioni-15%/-10%/-5%/0%/+5%/+10%/+15%Il contrasto dell'immagine può essere

Page 261 - Kit disco rigido

Panoramica sul menu di configurazione 53GRIGIO RGBImposta-zioniNERO COMPOSITO/NERO E GRIGIO/ SOLO NEROSpecificare il tipo di riproduzione del nero e d

Page 262 - Kit disco rigido248

Panoramica sul menu di configurazione54SCOPO RGBImposta-zioniVIVIDO/FOTOGRAFICOSpecificare le caratteristiche di conversione dei dati di testo RGB in

Page 263

Panoramica sul menu di configurazione 55Stampa di graficaORI-GINE RGBImposta-zioniCOLORE PERIF/sRGBSpecificare lo spazio dei colori per i dati di GRAF

Page 264 - Compact Flash

4. TOYO INK non può essere ritenuta responsabile di nessuna risposta data a domande rela-tive a questo profilo ICC.5. Tutti i nomi delle società e de

Page 265

Panoramica sul menu di configurazione56GRIGIO RGBImposta-zioniNERO COMPOSITO/NERO E GRIGIO/SOLO NEROSpecificare il tipo di riproduzione del nero e dei

Page 266 - " Prima di togliere la

Panoramica sul menu di configurazione 57IMPOSTA-ZIONE PSSTAMPA IMMAGINEORI-GINE RGBImposta-zioniCOLORE PERIF/sRGB/AppleRGB/AdobeRGB1998/ColorMatchRGB/

Page 267 - 1 Spegnere la stampante

Panoramica sul menu di configurazione58GRI-GIO RGBImposta-zioniNERO COMPO-SITO/NERO E GRIGIO/ SOLO NEROSpecificare il tipo di riprodu-zione del nero e

Page 268 - Unità duplex opzionale254

Panoramica sul menu di configurazione 59STAMPA TESTOORI-GINE RGBImposta-zioniCOLORE PERIF/sRGB/AppleRGB/AdobeRGB1998/Color-MatchRGB/BlueAdjustRGBSpeci

Page 269

Panoramica sul menu di configurazione60GRI-GIO RGBImposta-zioniNERO COMPO-SITO/NERO E GRIGIO/SOLO NEROSpecificare il tipo di riprodu-zione del nero e

Page 270 - Unità alimentatrice inferiore

Panoramica sul menu di configurazione 61Stampa di graficaORI-GINE RGBImposta-zioniCOLORE PERIF/sRGB/AppleRGB/AdobeRGB1998/Color-MatchRGB/BlueAdjustRGB

Page 271

Panoramica sul menu di configurazione62GRI-GIO RGBImposta-zioniNERO COMPO-SITO/NERO E GRIGIO/ SOLO NEROSpecificare il tipo di riprodu-zione del nero e

Page 272 - 4 Facendosi aiutare da una

Panoramica sul menu di configurazione 63SIMULAZIONE PROF SIMU-LAZIONEImposta-zioniNESSUNO/SWOP/Euroscale/Stampa com-merciale/TOYO/DICSpecificare il pr

Page 273 - 8 Chiudere i vassoi

Panoramica sul menu di configurazione64GRI-GIO CMYKImposta-zioniNERO COMPO-SITO/NERO E GRIGIO/SOLO NEROSpecificare il tipo di riprodu-zione del nero e

Page 274

Panoramica sul menu di configurazione 65DENSITÀ CMYKCIANO/MAGENTA/GIALLO/NEROEVI-DENZIAImposta-zioni-3/-2/-1/0/+1/+2/+3Si può regolare la densità del

Page 276 - Cucitrice262

Panoramica sul menu di configurazione66DIRETT. DA MEM.Questa voce di menu compare se MENU INTERFACCIA/DIRETT. DA MEM. è impostato su ABILITA ed è inst

Page 277

Panoramica sul menu di configurazione 67LETTER/A4Imposta-zioniLETTER/LEGAL/EXECUTIVE/A4/A5/A6/B5(JIS)/B6(JIS)/GOVT LETTER/STATEMENT/FOLIO/SP FOLIO/UK

Page 278 - Cucitrice264

Panoramica sul menu di configurazione68DIRETT.DA FOTOC.Questo menu compare se MENU INTERFACCIA/DIRETT. DA FOTOC. è impostato su ABILITA.Questo menu no

Page 279

Panoramica sul menu di configurazione 69Con questo menu si possono specificare le impostazioni per "direttamente da macchina fotografica".&

Page 280 - Cucitrice266

Panoramica sul menu di configurazione70" I valori predefiniti sono in grassetto.SOR-GENTE CARTAImposta-zioniVASS 1/VASS 1/VASS 3/VASS 4Seleziona

Page 281

Panoramica sul menu di configurazione 71QUA-LITÀ IMMA-GINELUMINO-SITÀImposta-zioni-15%/-10%/-5%/0%/+5%/+10%/+15%La luminosità dell'immagine stamp

Page 282 - Cucitrice268

Panoramica sul menu di configurazione72MODA-LITÀ PATINATAImposta-zioniATTIVA / DISATTIVASelezionare se indebolire le limitazioni sulla quantità di ton

Page 283

Panoramica sul menu di configurazione 73MEZZO TONOImposta-zioniDISEGNI AL TRATTO/DETTAG-LIO/RIFINITURASelezionare il modo di riproduzione dei i mezzi

Page 284 - Cucitrice270

Panoramica sul menu di configurazione74MENU INTERFACCIACon questo menu si possono specificare le impostazioni dell'interfaccia." Dopo aver

Page 285

Panoramica sul menu di configurazione 75" I valori predefiniti sono in grassetto.TIME-OUT LAVOROImposta-zioni5 secondi - 15 secondi - 300 second

Page 286

SommarioSommarioi1 Introduzione ...1Informazioni g

Page 287 - Appendice

Panoramica sul menu di configurazione76TELNETImposta-zioniABILITA / DISABILITASelezionare se abilitare o disabilitare le trasmissioni Telnet.Seleziona

Page 288 - Specifiche tecniche

Panoramica sul menu di configurazione 77DIRETT.DA FOTOC.Imposta-zioniABILITA / DISABILITASelezionare se abilitare o disabilitare la stampa diretta da

Page 289

Panoramica sul menu di configurazione78MENU VAL. PRED. SIST.Con questo menu si possono specificare le impostazioni di funzionamento della stampante, a

Page 290 - Specifiche tecniche276

Panoramica sul menu di configurazione 79CONTRASTO LCD SICUREZZA MODIF. PASSWORDBLOCCA PAN-NELLOOROLOGIO DATA (xx.xx.xx)ORAFORMATO HDD*SOLO AREA UT.TUT

Page 291

Panoramica sul menu di configurazione80" * Queste voci di menu compaiono solo se è installato un disco rigido opzionale. ** Questa voce di menu

Page 292

Panoramica sul menu di configurazione 81" I valori predefiniti sono in grassetto.LINGUAImposta-zioniINGLESE/FRANCESE/TEDESCO/SPAGNOLO/ITALIANO/P

Page 293 - Indice analitico

Panoramica sul menu di configurazione82PCL CR/LF MAPPA-TURAImposta-zioniCR=CR LF=LF/CR=CRLF LF=LF/CR=CR LF=LFCR/CR=CRLF LF=LFCRSelezionare le definiz

Page 294

Panoramica sul menu di configurazione 83CARTA CARTA PREDEF.FOR-MATO CARTAImposta-zioniLETTER/LEGAL/EXECUT-IVE/A4/A5/A6/B5(JIS)/B6(JIS)/GOVT LETTER/STA

Page 295

Panoramica sul menu di configurazione84FORMATO PERSONSpecificare il formato della carta se FORMATO CARTA è impostato su PERSONALIZZATO.Le unità di mis

Page 296

Panoramica sul menu di configurazione 85TIPO DI CARTAImposta-zioniCARTA NORMALE/RICIC-LATA/CARTONCINO 1/CARTONCINO 2/ETI-CHETTE/LUCIDI/BUSTE/CARTOLINE

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire